Translate.vc / Espagnol → Russe / Bloom
Bloom traduction Russe
777 traduction parallèle
Informe al Sargento Bloom.
Вы - к сержанту!
¡ Hola, Bloom!
— Приветствую, Блум!
Lo he pasado fatal al hablar contigo de suicidio, -... delante de Bloom. - ¿ Por qué?
Я так и обомлел, когда вы с Блумом о самоубийствах.
Bloom.
Блум.
La Sra. Molly Bloom era... es... - Quiero decir, que su mujer es soprano.
то есть, она и есть, певица-сопрано это его жена.
"Leopoldo o La Odisea de Bloom"
"Леопольде, или история заблумшей души".
Se chifla por los libros. Bloom es un hombre culto ;
— Просто помешан на книгах!
- Bloom tiene algo de artista. - Sí.
Чувствуется в нем артист.
- ¿ Qué vas a tomar, Bloom? - No.
Выпьете с нами и подождете?
La Sra. Bloom es la principal estrella, ¿ verdad?
Миссис Блум будет гвоздем программы, да?
- Bloom.
Блум!
Lyons me dijo que Bloom le dio el mismo soplo esta mañana.
Бентэм сказал, что Блум утром дал ему подсказку. Он единственный в Дублине
- ¡ Hola, Joe! - ¡ Qué tal! - ¿ Dónde está Bloom?
— Привет, Джо, где Блум?
Deberíais haber conocido a Bloom,... antes de que muriera su hijo.
Боже, видели бы вы Блума, до того, как у него сын родился.
- ¿ Cómo está, Sr. Bloom?
— Как поживаете, мистер Блум?
Soy el Dr. Bloom, cirujano dentista.
— О, конечно! Др. Блум, дантист.
¿ Conocen a Von Bloom Pacha?
Вы слышали про пашу фон Блума?
¿ Bloom?
Кто? Как?
¿ Bloom?
Блум?
¡ El pueblo contra Bloom!
Народ против Блума.
Y presentaré evidencias exhaustivas que prueban hasta la saciedad cómo la mano negra ataca de nuevo. Si dudan de ello condenen a Bloom.
Я приведу улики, которые покажут, что невидимая рука опять за старое, виновный неизвестен, хватайте Блума.
Bloom se habrá llevado por lo menos 100 chelines.
Сто шиллингов на пять.
Leopold Bloom, calle Eccles 7,... es un celebre dinamitero, bígamo, alcahuete y cornudo. Se le declara una molestia pública para la ciudad de Dublín.
Принмая во внимание, что Леопольд Блум известен как поджигатель, сутенер и рогоносец, а также представляет опасность для общества.
Por Dios bendito, ¿ es ése Bloom?
— Боже мой, Блум?
Ahí va el famoso Bloom, el gran reformador mundial.
— Вон, тот самый Блум, Самый передовой человек в мире.
Yo, Bloom, os digo que ese día está muy cerca. LA NUEVA BLOOMUSALÉN ¡ Es palabra de Bloom!
Я, Блум, истинно вам, говорю, что то в моей власти!
Lady Bloom no acepta regalos.
Леди Блум не принимает подарков!
¡ Cántanos algo, Bloom!
Спой нам, Блум.
¡ El bueno de Bloom! No hay otro igual.
Старина Блум, единственный и неповторимый!
¡ Hermanos cristianos y antibloomistas! Ese tal Bloom ha salido de las entrañas del Infierno.
Христиане и антиблумисты, блум вышел, прямиком из ада!
El Dr. Bloom es bisexualmente anormal.
У доктора Блума бисексуальная аномалия.
El profesor Bloom es el perfecto ejemplo del nuevo hombre femenino.
Профессор Блум — образец нового женственного мужчины.
- Bloom, ¿ eres el Mesías?
— Блум, ты Мессия?
¡ Hola, Bloom! ¿ Está despierta tu mujer? - Sí. - ¡ Toma!
Привет, Блум, Миссис Блум готова?
La Sra. Bloom se está bañando.
Миссис Блум в ванной.
¿ Descubrió Bloom que había similitudes entre sus reacciones pares y dispares ante la vida?
Обнаружил ли блум схожие факторы в их позитивных и негативных реакциях на окружающее?
¿ Qué hizo Bloom cuando llegaron a su destino?
Какое действие совершил Блум по прибытии?
Si tienen a bien publicarlo, pónganle la firma de su seguro servidor, L. Bloom.
А под ними, в уголку отступив одну строку, Напишите : ваш слуга Л. Блум
¿ Cuáles eran en su forma más sencilla los pensamientos de Bloom acerca de Stephen y los de éste sobre Bloom y los pensamientos de Bloom sobre lo que pensaba Stephen,... sobre los de Stephen sobre Bloom acerca de Stephen?
Каковы были в их простейшей обоюдной форме, мысли Блума о мыслях Стивена о Блуме, и мысли Стивена о мыслях Блума о Стивене?
¿ Por qué no dijo Bloom que fue a la Universidad de la vida?
Почему Блум не сказал, что он прошел университет жизни?
Bloom propone a Stephen que descanse lo que queda de noche y mañana,... en la habitación de encima de la cocina,... y que está contigua al lado del dormitorio de sus anfitriones.
Блум предлагает Стивену отдохнуть остаток ночи в комнате, что сразу над кухней и по соседству со спальней хозяев.
... para Bloom, un rejuvenecer de su intelecto y una clara satisfacción.
Для Блума — омоложение интеллекта, заместительное удовлетворение.
La trayectoria de sus micciones consecutivas y luego simultáneas, era desigual. La de Bloom era más larga, más floja.
Траектории их, вначале последовательных, после одновременных, струй, были различны.
¿ Qué oyó Bloom, cuando estba solo?
Что услышал Блум, оставшись один?
Solo,... Bloom siente el frío del espacio interestelar,... la incipiente insinuación del próximo amanecer.
Оставшись один, Блум чувствовал холод межзвездных пространств, Первые признаки приближавшейся зари.
¿ Qué imperfecciones de un día perfecto enumeró Bloom mientras caminaba,... silenciosa y excesivamente?
Какие несовершенства, в совершенном дне, безмолвно и последовательно перечислил Блум?
En respuesta a la pregunta nocturna de su esposa,... Bloom olvida mencionar el altercado público,... surgido en los alrededores y en el local de Barney Kiernan,... por la provocación causada por el exhibicionismo de una joven dama,
Отвечая на ночные вопросы своей жены, Блум не упомянул о публичной ссоре в, и около, заведения Барни Кирнана, и об эротическом эпизоде с участием неизвестной ;
¿ Acciones de Bloom?
Действия Блума?
O sea, cinco semanas antes del nacimiento y muerte de su único hijo varón, Rudolph Bloom Jr,... de once días de edad.
За 5 недель до рождения и смерти их единственного сына Рудольфа Блума мл., прожившего 11 дней.
nunca pensé que mi apellido sería Bloom ( flor ) más vale eso que un apellido malsonante como Bottom ( culo ) señora Bottom u otro nombre parecido
Не думала, что меня будут так звать Блум Ну, лучше чем все эти, с задом. Миссис Чейзад или какой еще зад.
Pero ese amigo tuyo, Rosie Bloom, es gracioso, ¿ no?
А вот твой дружок, Розиблум, он со странностями, разве нет?