English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Breakdown

Breakdown traduction Russe

15 traduction parallèle
Pero anoche por primera vez en meses, no fui despertado con un susto a las 2 de la mañana por su conmovedora interpretación de "* Foggy Mountain Breakdown." [* Música country instrumental de los años 50 ´ s]
Но прошлым вечером, впервые за долгие месяцы... меня не разбудило в два часа ночи её громогласное исполнение песни "Туманный горный хребет".
Había un rumor de que la presión me tenía al borde del colapso nervioso.
Там был слух, что я столкнулся с умственным срывом... There was a rumour I was facing a mental breakdown Я был под таким давлением и стрессом.
Si una crisis se le acerca, la golpearía en la cara.
Breakdown come anywhere near him, he'd twat it in the face.
CSI Miami S08E19 "Spring Breakdown"
CSI : Miami Сезон 08 Эпизод 19 "Конец весенних каникул"
Al "Breakdown."
В Ля-Панн.
En el Breakdown.
В Ля-Панн.
- ¿ Mucha gente en el Breakdown?
Много было народу в Ля-Панн?
♪ Human Target 2x08 ♪ Communication Breakdown Emisión original 5 de Enero, 2011
Human Target / Живая мишень s02e08 Communication Breakdown / Взрыв непонимания русские субтитры Truetranslate.tv
En el espectáculo llamamos a esto "breakdown"
В музыкальном мире мы называем это брейкдауном. Брейкдауном.
No es "Foggy Mountain Breakdown".
Это не "Кантри туманных гор".
Sufriendo colapso celular prolongado y mortal
Suffering prolonged and fatal cellular breakdown
He analizado las muestras con el espectrómetro de masas y he encontrado... trazas mínimas de combustible de alto octanaje, fritura, polvo de mármol italiano y maíz caramelizado con un toque de excrementos de paloma.
Um, okay, so I ran the breakdown through Major Mass Spec, and he came back with... minute traces of high-octane fuel, fried food, Italian marble dust, caramel corn with a hint of pigeon poop.
Ah sí, es un, es un... es un breakdown
Это брейкдаун.
El colapso
Breakdown

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]