Translate.vc / Espagnol → Russe / Bá
Bá traduction Russe
426 traduction parallèle
- Dijo que lo ¡ ba a...
- Она сказала, что она...
El 4 de mayo, el Alto Mando del Sector Norte Camboya da la orden de abandonar el puesto de Liong-Ba y replegarse a 150 km más al sur.
4-е мая, штаб-квартира Северной Камбоджи решает эвакуироваться из изолированного Лионг-Ба и отступить на 150 км к югу.
Liong-Ba, 4 de mayo de 1954 6 PM
Лионг-Ба, 4-е мая, 18 : 00
¡ A la salud de Liong-Ba!
За успешный выход из Лионг-Ба!
Lleva más tiempo que tú en Liong Ba.
Он появился в Лионг-Ба раньше Вас.
Es el que nos enviaba el correo en Liong-Ba.
Он доставлял почту в Лионг-Ба.
Cordel ¡ a Drexel B ¡ ddle part ¡ c ¡ pó en un concurso de ba ¡ le en Atlant ¡ c C ¡ ty con un tal He ¡ ne Fenstermacher.
Участвовала в конкурсе уанстепа в Атлантик-Сити. с Хайни Фенштемахер, " кем бы этот человек ни был.
S ¡ ganaste un concurso de ba ¡ le, puedes hacer esto.
- Эх! - Папа! Если ты выиграла конкурс уанстэпа, тебе и это будет легко сделать.
- Pensé que no te gustaba ba ¡ lar.
Я думала, ты не любишь танцевать. Я не люблю вальс.
Deb ¡ eron ver ba ¡ lar a m ¡ padre.
Видели бы вы как мой отец это делал.
M ¡ tía Gladys d ¡ jo que en el ba ¡ le habría mucho ch ¡ cos de Yale y Pr ¡ nceton.
Тётя Глэдис сказала, что там будут самые разные мужчины-танцоры. От Ёельского до Принстонского университетов.
Prometí este ba ¡ le.
Я уже обещала этот танец.
En el fondo, debe de ser un buen hombre. ¿ Ba ¡ lamos?
Возможно он неплохой человек, если захочешь узнать его поближе. Потанцуем?
No soy buen ba ¡ larín.
Я скверный танцор.
Bir de evlendiðini görsem. baþka arzum yok.
Дожить бы мне до твоей свадьбы, то-то была бы радость!
Ja! Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!
Ba yerhund das oder die Flipperwaldt gespuhrt!
Ja! Beiherhund...
Ba yerhund...
Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!
Ba yerhund das oder die Flipperwaldt gespuhrt!
Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!
Ja! Ba yerhund das oder die Flipperwaldt gespuhrt!
Bom-ba...
Так?
Ba Long.
Би Лонг.
Ba Long, Usted es el elejido!
Би Лонг, Ты молодец!
Su misión es proceder al Río Nung en un barco patrulla de la armada- - y recoger al Cor. Kurtz camino a Nu Mung Ba... sígalo, aprenda lo que pueda en el camino.
Ваше задание - плыть вверх по реке Нанг в патрульном катере... плыть по следам полковника Курца в Ну Мунг Ба... и как можно больше всего выведать по дороге.
Despídeme de Ba.
Попрощайтесь с Ба за меня.
Ba te enseñará a hilar.
Ба научит и Вас прясть.
debes cuidar a Ba.
Мира, присмотри за Ба.
O-bi, O-ba : El fin de la civilización.
О-БИ, О-БА КОНЕЦ ЦИВИЛИЗАЦИИ
La B con la A, se dice BA.
Б и А - получается БА.
La B con al A se dice BA.
Б и А - получается БА.
- Ba
- Fe, Bi
Be
- Ba Be
- Tu sabes. Ritmo. Ooh-cha-ba.
- Ну, знаешь, танец.
# Ba di-da-dún # Haga el favor, Jeeves, guarde esa cosa negra en el armario... y traígame la chaquetilla con botones de cobre.
Будь добр, Дживс, повесь эту черную штуку в шкаф... и достань мне белый пиджак с медными пуговицами.
Es mejor que jugar a los dardos con M BA en el bar.
Это лучше, чем играть в дартс с клерками в баре.
"Fríe, Bart, Fríe" "Hagamos una Bart-Ba-Coa"
- ЖАРЬСЯ, БАРТ, ЖАРЬСЯ! - УСТРОИМ БАРТ-БЕКЮ!
¿ Ah, sí? Pues dígale que está en la puta calle. Ba-bin, Ba-ban.
Ну передай своему племяннику Адолфо, пусть готовит задницу.
- ¡ "Ba-sar"! "Basar"...
Пройти мимо! Перейти.
- Cuídate. Ba. Actor Secundario Bob no tiene ninguna decencia.
[Skipped item nr. 98] шестерка Боб - нахал.
- [Risas] ¡ Ba-da-da! ¡ Eso!
Шагом марш!
No lo conviertas en un ba ¤ o de sangre, como en el otro
Только не надо превращать его в кровавую бойню, как в прошлый раз.
No me digas que esta todavia en el ba ¤ o
Не надо говорить мне, что он все еще в туалете.
Te dije no mas ba ¤ os de sangre
Я же сказал - никакой кровавой бойни.
Tra ba jo.
Р-А-Б-О... Т-А!
¿ Tú me ba llevá?
Ты пришел забрать нас?
Data ya debió regresar. Iban a observar el pueblo Ba'ku durante una semana.
Дейта по графику должен был всего недельку пронаблюдать за деревней Ба'ку.
Pero nos atacó y le dijo a los Ba'ku que éramos una amenaza.
Но он атаковал нас, а также сказал Ба'ку, что мы представляем для них угрозу.
Estaba en un traje de aislamiento recogiendo datos sobre los Ba'ku.
Я производил псиометрические замеры на Ба'ку.
¿ Por qué duplicaron este poblado excepto para engañar a los Ba'ku?
Зачем им дублировать эту деревню? Ну, кроме того, чтобы обмануть Ба'ку?
¿ Por qué la Federación o los Son'a quieren trasladar a los Ba'ku? No lo sé.
Зачем Федерации понадобилось перемещать Ба'ку?
¿ Quién lo quiere hacer? Los Ba'ku.
Кстати, кто, по вашему, будет жить в Медвежьем Углу?
Y destruirá a los Ba'ku...
И это уничтожит Ба'ку.