English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Calleigh

Calleigh traduction Russe

94 traduction parallèle
Pero Calleigh y Eric no encontraron ni un cuchillo de cerámica en la casa.
Ты на меня злишься, папочка? Я тебя подвела.
Soy Calleigh Duquesne. Este es Frank Tripp. Gracias por reunirse con nosotros.
А теперь, если ты не слишком отвлечена, пойди, возьми кусочек её мозга.
Calleigh, ¿ qué te sucede?
Келли, что с тобой случилось?
Calleigh.
Келли...
¿ Por qué matar al conductor? Estas balas perforan blindajes y matan gente, Calleigh.
"Склеенные" пули пробивают броню и убивают людей, Келли.
No lo hice por el caso, Calleigh.
Я делал это не ради дела, Келли.
Oye, Calleigh. ¿ Si?
— Привет, Келли. — Привет.
Newhall Beach, Calleigh
Это на пляже Ньюхолл, Келли.
Te daré un reporte de los avances Gracias, Señorita Calleigh.
Я подготовлю отчёт.
Hola, soy Calleigh Duquesne.
Здравствуйте, я Келли Дюкейн.
Voy a ver qué está haciendo Calleigh.
Пойду посмотрю, что делает Келли.
Le dijiste a Calleigh que murió por asfixia química provocada por fosfato y gas.
Ты сказал Келли, что он умер от химической асфиксии, вызванной фосфатом и газом.
Hey, soy Calleigh.
Эй, это Келли.
Sí, Calleigh, El pañuelo que estamos analizando...
Да, Келли, мы обрабатывали платок...
¿ Dónde está el sospechoso, Calleigh?
Где подозреваемый, Келли?
Calleigh, nos vemos en casa de Ellen Sheffield.
Келли, встретимся у Эллен Шеффилд.
¿ Calleigh?
Келли?
Calleigh, ¿ me concedes un minuto?
Келли, можно тебя на минутку?
Escucha Calleigh, lo siento.
Слушай, Келли, прости. Я... Я что-то слышала.
Phoebe, soy Calleigh.
Фиби, я Келли.
Calleigh quiere utilizar el luminol para buscar presencias de sangre.
Келли просила обработать его люминолом на наличие крови. Хорошо.
Bien, Calleigh, tenemos una disputa familiar en el centro del caso, así que estamos llenos de motivación.
Ну, Келли, дело замешано на семейной вражде, так что у нас полно мотивов.
- ¿ Calleigh?
- Келли?
Hola, Calleigh.
Привет, Келли.
Calleigh y yo la conocimos... en el bar del Hotel Ciel Bleu el día de hoy.
Мы с Келли видели ее сегодня в баре отеля "Голубое небо".
Calleigh, mira, ¿ podemos dejarlo para más tarde?
Келли, слушай, давай не сейчас?
Pero los dos tenéis oficinas, - así que, ¿ por qué estáis aquí? - Calleigh.
Но у вас обоих есть офис, так почему вы здесь?
Me metí en una conversación con Calleigh.
Я отвлекся на разговор с Келли.
Calleigh, deje de llevarlo.
Келли, я перестал его носить.
¡ Calleigh!
Кейли!
Calleigh.
Кейли!
Calleigh, oye. Nena.
Кейли, эй, малышка!
Calleigh, respira.
Кейли, дыши!
Yo voy en el equipo de Walter, para seros sincero, Calleigh y yo hemos apostado dinero, y quiero ganar.
Я в команде Уолтера, потому что если честно, мы с Келли сделали ставки на это и я хочу выиграть игру.
Bueno Calleigh sacó un plano de la zona de asientos de anoche, pero no hay muchas expectativas.
Итак, Келли достала схему расстановки гостей с прошлой ночи, но не всех, кто должен был там присутствовать.
Vale, Calleigh está en la bahía, a ver si puedes reunirte con ella. Supongo que hay alguien para todos.
Хорошо, Келли в бухте, посмотрим, сможешь ли ты найти ее выходит каждый может найти себе кого-то?
Calleigh, ¿ te estoy llegando?
Келли, ты принимаешь?
Walter, habla Calleigh.
Уолтер, это Келли.
Calleigh, de Texas.
Из Техаса.
Sí, se lo llevaré directamente a Calleigh.
Хорошо, я отвезу его прямо к Келли
Y le llevaré todo a Calleigh junto con la bala extraída para que le eche un vistazo a todo.
Я возьму эти пули для Келли и попрошу её на них взглянуть
Gracias, Calleigh.
Спасибо Келли
Copiado. Calleigh.
Принято.
Soy Calleigh Duquesne.
Меня зовут Келли Дюкейн.
Hey, Calleigh.
Эй, Келли.
Calleigh,
Келли,
Calleigh, ¿ de dónde vienes?
Келли, откуда ты тут взялась?
Calleigh.
Келли.
¡ Calleigh!
Келли!
Calleigh, escúchame.
Келли, послушай меня.
Calleigh.
Хорошо. Кейли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]