Translate.vc / Espagnol → Russe / Cats
Cats traduction Russe
84 traduction parallèle
Está bien, hep cats.
Ну что, ребята.
Vamos, hep cats.
Погнали, девченки.
Iré a Cats. Ustedes vayan al Salón de Té Ruso.
Я иду на мюзикл "Кошки", а ты - в "Русскую чайную"
- Hay pruebas abiertas para Cats.
- Открытый конкурс на роли в "Кошках"
Quiero ir al zoo y pasear en carro, ir al carrusel y al Museo Natural de Historia y a ver The Cats...
Я хочу в зоопарк и покататься на карете. и ещё на карусели, и в Музей натуральной истории, и на "Кошек"...
Se llama Cats, no The Cats. - Hola, Jack.
Правильно говорить "на мюзикл" Кошки ", а не "на Кошек".
Que los de Cats me canten "Feliz Cumpleaños".
Папочка, заставь актёров мюзикла "Кошки" петь мне "Happy Birthday".
- Maravillosa. - Gracias. - Y Cats.
И "Кошек".
- ¿ Cats?
- Кого?
Un poco de Cats para calentar y un poco de...
Двигается, как в мюзикле Кошки для разогрева а потом как в..
Heather, tú actuaste en Cats, una obra sensacional...
Итак, Хэзер, ты играла в "Кошках", это такое шоу...
¡ Real cats scrapping it out!
Настоящие львы дерутся!
eres un vampiro, no actuas en Cats.
Вампир. Ты же не в "Кошках".
Viaje Manzana Grande incluye Puente Brooklyn, Empire State, obra Broadway Cats.
Экскурсия по "Большому Яблоку" включает Бруклинский мост, Эмпайр-Стэйт, бродвейское шоу "Кошки".
Ya quitaron Cats.
"Кошек" закрыли.
Jugamos para los Alley Cats.
Мы играем с Дворовыми Котами.
Haga lo que hizo con "Cats".
Просто сделай так же как в "кошках"!
Yo no escribí "Cats".
Это не я написал "кошек"
Todos adoran a los "LOL cats".
Да ладно. Все любят "ржунимагу кошек."
Vi "Cats" en el West End.
Я была на мюзикле "Кошки" в Вест-Энде.
Y puedes traer gatos, "Cats" Aceptamos mascotas ¡ En el Mega Hotel Nottingham Broadway!
Приводите своих Кошек, веди в Мега Бродвей Ноттингем, разрешается проживание с животными
A excepción de "Cats".
За исключением "Кошек".
Y nada de spoilers, pero el hermano muerto cantó "Cats in The Craddle"
Конечно, никаких спойлеров, но мёртвый брат спел "Кот в колыбельной"
Asientos en primera fila para... "Cats".
билеты на лучшие места.... на мюзикл "Кошки"
- ¡ Vamos Cats!
Вперед!
La próxima temporada, haremos Cats.
В следующем сезоне поставим "Кошек".
He posado desnudo. De joven actué en una versión al desnudo de Cats.
В колледже я участвовал в обнажённой постановке "Кошек".
Sarah Walker. ¡ Vayan por ellos, Cats! Amigo, ¿ eh?
Сара Уолкер. Взять их, кошки! Хмм
Bien, Carina fue una de los Cats.
Эм, понимаешь, Карина - одна из Кошек.
Pero los Cats...
Но Кошки...
Mira, hace ocho años los CATS fueron arrastrados a una mision de Gentle Hand en Milan pero Gaez escapó antes de que las chicas lograran llegar a Italia.
Кошек отправили на миссию в Милан, но Гаез сбежал до того как девушки добрались до Италии.
Gaez sabe que las Cats están viniendo
Гаез знал что Кошки прийдут.
Pasó mucho tiempo, Cats
Давно не виделись, Кошки.
Hay un traidor en los CATs
В отряде есть предатель.
Necesitamos hechos, y hasta que los tengamos quiero que Cats permanezcan en el castillo
Нам нужны факты, и пока мы их не получим, я хочу чтобы Кошки оставались на базе.
Las Cats dejaron su equipaje en nuestro departamento
Кошки оставили свои вещи в нашей квартире.
Sabes, la próxima semana hay una reposición de Cats.
Ты знаешь, на следующей неделе здесь будут показывать "Кошки".
Ademas, irás a jugar a los bolos con dos miembros fundadores de los Gatos Callejeros de East Meadow.
Плюс, ты будешь играть в боулинг с двумя charter members of the East Meadow Alley Cats.
Sí. • The SubFactory Presenta • • Go On • Temporada 01 Episodio 02 • He Got Game, She Got Cats •
Да.
Digo, estás atrapado como en "Memory" de "Cats".
Теперь ты застрял в сумке набитой котами памяти.
Nunca llegamos a ver "Cats".
Мы так и не увидели "Кошек".
¡ Producción de Oakwood de "Cats"!
Оквудская репродуция "Кошек"!
"Esta producción de" Cats "debería ser puesta a dormir."
"Эту постановку" Кошек "следует усыпить".
"Cats" Ahora y para siempre.
"Кошки"... Сейчас и всегда.
¿ Qué es "Cats in the cradle"?
Что такое "Колыбель для кошки"?
Cualquier cosa excepto Cats.
Но что угодно, кроме "Кошек".
Cats ya no se representa desde hace una década.
Кошек закрыли больше десяти лет назад.
Esto lo grabaron en Alley Cats, el club de striptease.
Это было снято в Уличных Кошках, стриптиз клубе.
Yo hice de Rum Tum Tugger en Cats. ¿ La ha visto alguien?
Кто-нибудь это смотрел?
Mejor que Cats.
Лучше "Кошек".
O Cats.
Или "Кошек".