Translate.vc / Espagnol → Russe / Charly
Charly traduction Russe
123 traduction parallèle
Oiga, aquí Charly
Алло, это Шарни.
Charly, respirá hondo.
Чарли! Не дыши.
Charly, tu... apestas.
Чарли,.. ... оттебя воняет.
- Charly, aun no estás arrestado.
Чарли,.. ... тебя ещё не арестовали.
¡ Charly!
Шарли!
¡ Charly! Es genial el monoesquí
Шарли, самое гениальное это сноуборд!
Luego te explico, Charly.
Я тебе потом всё объясню, Шарли.
Ella es de quien te hablé, Charly.
Я тебе рассказывал о Шарли?
¡ Eso suena mal, Charly!
Ты затягиваешь, Шарли!
Charly, que lo consiguió!
Шарли, она прошла!
Hola, soy Charly.
Алло, это я, Шарли.
- Hola, soy Charly.
Алло, это я, Шарли.
Charly Yu.
Чарли Ю
Escucha a Charly.
Слушай Чарли.
Hey, entonces, Suzy Cuál de los Angeles de Charly " es tu favorito
Ну так, Сюзи, какая из "Ангелов Чарли" твоя любимая...
Los angeles de Charly son una verguenza para la fuerza
"Ангелы Чарли" позорят значок.
Cuál es su probelma con los Angeles de Charly?
Что у нее за проблема с "Ангелами Чарли"?
Charly que usaban el y su mujer como anticonceptivo.
как они с женой предохраняются.
- ¡ Charly es insufrible!
Твой Шарль невыносим!
¡ Laura, dale la habitación a Charly!
Лаура, оставь комнату Шарлю.
...... ¡ y tú, Charly, puedes fregar los platos esta noche! ¡ Ya está!
А ты, Шарль, сегодня вечером моешь тарелки!
De repente me doy cuenta que Charly ha...
А я внезапно понял, что у Шарля есть...
- ¿ No está Charly por aquí?
А Шарля здесь нет?
- En primer lugar, Charly nunca ha traido una novia a casa.
Во-первых, Шарль никогда не приводил домой девочек.
- ¡ Charly juega al fútbol!
Шарль играет в футбол!
Charly y Martin van a dormir en cuartos separados.
Шарль и Мартин спят в разных комнатах.
...... hace sol, esta casa es divina, Charly es gay...
Солнечный день, чудный дом, Шарль гей. Какие проблемы?
- Tienes razón pero presionabas demasiado a Charly para sacarle de sus casillas.
- Ты прав. Но ты слишком давил на Шарля. Так он никогда не вылезет из скорлупы.
Estabas pensando en Charly.
Ты думал о Шарле.
- Escucha, Charly puede que esté bien para los vestuarios después del fútbol, pero conmigo ni lo intentes, ¿ de acuerdo?
Слушай, Шарль. Это прекрасно в раздевалке после футбола, но меня не дразни так, хорошо?
- Charly dejó el agua corriendo y salió con Martin.
Шарль выбежал из душа и ушел с Мартином.
- De hecho, no mi nombre es Charly.
Правду сказать, нет... Меня зовут Шарль.
Peleé con Charly y pensé que...
Мы немного поссорились с Шарлем и я подумал...
- ¿ Conocías a Charly?
Ты знаешь Шарля?
- Charly tenía razón estás buenísimo.
Шарль был прав. Вы реально классный.
Venga, Charly sé que es difícil.
Ну что ты, Шарль. Я знаю, это трудно.
- ¡ Charly! No hables así.
Шарль, не надо таких слов.
Charly no se lo tomó muy bien.
Шарль это воспринял не очень хорошо.
¿ Ya estuvo aquí Charly?
- Чарли уже была здесь?
Hola, Charly.
- Привет, Чарли.
Ésta es Charly.
Это Чарли.
Hola, Charly.
- Здравствуй, Чарли.
Él es mi Charly.
Да, подожду, спасибо. Это мой Шарли.
Thierry, soy Charly, ¿ Cómo estás?
Привет, Тьери! Как там у тебя, нормулек? Слушай, у меня тут засада с последним мэйлом.
¡ Charly!
Встречайте Шарли!
Charly?
- Чарли.
Espera, Charly.
Да перестань, Шарли.
- Marc, ¿ alguna vez has pensado que tal vez Charly sea gay? - ¿ Gay?
Марк, ты не задумывался, что Шарль, может быть, гей?
Charly y yo...
Шарль и я...
Hola, Charly.
- Привет, Чарли!
- Charly
- Шарли.