English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Chevrolet

Chevrolet traduction Russe

97 traduction parallèle
- Ford, Chevrolet, Plymouth...
- "Форд", "Шевроле", "Плимут"...
Patrulla 2, la matrícula en 10-32 en el Chevrolet, matrícula de Colorado. - ¿ Cómo quieres hacerlo?
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
Patrulla 2, ¿ el modelo del Chevrolet?
- Машина номер 2, какой модели этот Шевроле?
En un Chevrolet.
На счёт Шевроле.
Llegando a la línea, un Chevrolet del 55 contra Mr. Barthall y CH-1.
На старт выходит малютка "Шевроле" 55-го года в заезде против мистера Барталла на "Си-Эйч-1".
Tú irás en el Chevrolet de Jack. A la playa. Y lamentarás haber ido.
ТьI едешь в " "шевроле" " Джэка на пляж, но тебе так неохота.
Todos los autos que tenemos aquí son Ford, Oldsmobile y Chevrolet.
У нас тут есть только "Бёрдс", "Олдс", "Шевис" или подобные.
Sí. Era un Chevrolet rojo pequeño.
Да, маленькая красная "Шеви".
Tengo un porta-armas en mi chevrolet
" У меня в машине ружье.
Evadieron a los agentes que cubrían a Fong y huyeron en un Chevrolet beige.
Они ушли oт агентoв, пpикpывавших Фoнга, в бежевoм Шевpoле пoследней мoдели.
No quiero que me siga ningún maldito Chevrolet.
- я не хочу, чтобы за мной посто € нно плелось какое-то шевроле.
Un Chevrolet Bel Air del 67.
Шевроле Белэр 57-го года.
Era un Chevrolet Impala blanco con cuatro puertas.
Это был белый шевроле импала.
Siempre quise tener un Chevrolet.
Я всегда хотел Чеви.
En calidad de experta en general de la industria automotriz, me puede decir ¿ cuál es el período correcto de encendido del Chevrolet Bel Air de 1955, con un motor de 5358 cm cúbicos, y un carburador de cuatro cilindros?
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
Es un Chevrolet Impala modelo 76.
Это 76 Chevy Impala.
alli estaba en un viejo Chevrolet, en medio de la nada. mas era bueno viajar con alguien.. que nada sabia de mi.
Итак я сидела в потрепанном шевроле, по пути в неизвестное но в этом путешествии было что то успокаивающее.
- Es un camello Chevrolet.
- Это "Кэмел Шевроле".
Salga del edificio y busque un Chevrolet Monte Carlo.
вьIходите и садитесь в Шевроле "Монте-Карло".
¡ Joder, si hubiera sido un Chevrolet, se podría reconstruir!
Черт, если бы она была Шеврале, то ее можно было бы восстановить!
Vd. le dio al Chevrolet y al refrigerador con congelador acoplado Amana.
Ты попал в тот "Шевроле" и в морозильную камеру "Амана" с четырьмя дверцами.
El coche que la atropelló era un Chevrolet Nova verde del 76 recién pintado.
Машина, которая преследовала тебя, была зеленым, недавно покрашенным Шевроле-Нова 76 года выпуска.
Oh, si. los días de 18 horas, la constante matanza de malignos, y que me claven a un Chevrolet.
О, да. 18-часовые рабочие дни постоянное истребление зла, и превращение кого-то в шашлык.
Chevrolet se lo garantiza con una garantía.
"Шевроле" дает гарантию на продукцию.
Esto es un Chevrolet Camaro, el modelo RS.
Это Шевроле Камаро, модель RS.
Para que todos lo sepan, Johnny se compró un coche allí, un viejo Chevrolet del 77.
... ты купил себе Шевролет Импала 77 года.
Manejo un Chevy Cavalier.
Я езжу на Chevy Cavalier. ( Chevy = Chevrolet )
Toma mi Chevrolet.
Возьми мой шевроле.
Te acuerdas de los antiguos Corvettes, tienen un pequeño indicador que te dice cuantas revoluciones has hecho.
¬ ы помните, у Chevrolet, на ранних модел € х Corvette - был счетчик, показывающий, сколько оборотов сделал двигатель. - ќборотов? - ƒа.
Hemos estado en Motor Mart. Tienen una Chevrolet serie G por 1.900 dólares.
Мы были в Motor Market в Loomis, у них был Chevy G SERIES,
- Tu manejas un Impala ( Chevrolet )
У тебя Импала?
Podrías estar en un Chevrolet Aveo
Вы могли бы оказаться в Chevrolet Aveo.
Ahora es hora que pongamos en marcha NUESTRO chevrolet.
Но к этому мы еще вернемся попозже. А сейчас самое время усадить звезду за руль нашего Шевроле.
Tenía una valvula rota que sonaba como un Chevrolet.
У меня был порван один из клапанов, который издавал звуки, похожие на Шевроле.
Pues, es como si me entregaran las llaves de un chevrolet nuevecito.
Будто тебе вручили ключи от новенькой Шевроле.
Porque ese es el Chevrolet Impala 1967 que terminaría siendo el auto más importante...
Потому что этот Chevrolet Impala 1967-го года окажется самым важным автомобилем- -
Entonces, un día, estaba conduciendo el híbrido al trabajo. Pasé por una tienda de Chevy.
Однажды я буду ехать на Hybrid на работу, мимо салона Chevrolet где только привезли новые Corvett.
Cortesia de sus amigos de Thoreau Chevrolet.
От хороших парней из Thoreau Chevrolet.
Revisa los comentarios. "Escuché que el mariachi vende autos en Thoreau Chevrolet en el valle" "Y yo, yo, yo, conseguí una buena oferta."
"Я слышал парень мариачи продает машины в Thoreau Chevrolet в долине и я, я, я, я, только что заключил отличную сделку."
El Chevrolet Lacetti.
Шевроле Лачетти.
Aquí es cuando todos los surcoreanos están sentados y pensando "Hemos hecho un auto más rápido que Chevrolet?"
Сейчас вся Южная Корея замерла : "Делаем ли мы более быстрые машины, чем Chevrolet?"
Incluso hoy en día, éste sigue siendo el segundo mejor auto de plástico vendido en la historia. Detrás del Chevrolet Corvette.
Даже по сей день он остается вторым в списке лучше всего продаваемых пластиковых автомобилей в истории, после Chevrolet Corvette
El Chevrolet Camaro.
Chevrolet Camaro
¡ La nueva creación de Chevrolet!
Пламенное создание от Chevrolet!
Estamos en guerra con Scarpulla Chevrolet a la vuelta Y... Toyota y Japon y Alemania
Мы воюем с Скарпулла, дальше по дороге и... и Тайота и Япония и Германия.
Además, Scarpulla Chevrolet ni tiene un taller de carrocería.
Плюс у Скарпуллы даже нет автосервиса.
Según el departamento de Tráfico de Nevada, tiene una furgoneta Chevrolet granate.
Согласно данным автомобильного департамента Невады, он владеет бордовым фургоном.
¡ Conductor del Chevrolet borgoña! Pare su vehiculo.
Водитель бордового Шевроле, остановите автомобиль.
Él tenía un Chevrolet.
У него был Шевроле.
Trabajar en el Camaro *, ( N del T : Es el modelo del coche. Chevrolet )
Починим Камаро только ты и я
Thoreau Chevrolet. ¿ Es Terry?
Это Терри?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]