English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Cleve

Cleve traduction Russe

46 traduction parallèle
Cuidado. He oído que Cleve es un experto en enaguas.
- Говорю, их только трое.
Cleve Van Valen, señorita Prescott, a su servicio.
Разве что у вас буйная фантазия.
Cleve es Cleve, eso es todo.
Но он не пустозвон.
¿ Puedo culpar a Cleve por querer casarse con una mujer rica?
Всю свою жизнь я хотела выйти замуж за богатого человека.
Cleve espera formar parte de algo muy grande.
" Клив надеется войти в долю с учредителями.
Señor Cleve Van Valen, Presidente. Ferrocarril san francisco-Kansas City.
"Мистеру Кливу Ван Вейлену, президенту городской железной дороги Сан-Франциско-Канзас."
El es mi nieto, Cleveland. Me llamo Cleve.
Это мой внучек, Кливенленд.
- Tú y Cleve, muevan el esqueleto. - Sale.
- Ты и Клив будете отплясывать.
¿ Por qué pegas a Cleve?
Куда вы хотите пойти и за что бить Клива?
Cleve, te quiero. No, tío.
Клив, я люблю тебя.
Cleve te quiero.
Клив Я люблю тебя.
Mack, Cleve, recen conmigo.
Мек, Клив, повторяйте за мной.
Toronto, Munich, Londres, La Presa Hoover, The Cleve.
Торонто, Мюнхен, Лондон, Плотина Гувера, Кливленд.
Dije : "Apuesto a que si fuese la esposa de Bruce van Cleve, lo aprobarían".
Что если бы это была жена Ван Клифа, они бы одобрили.
Cleve Jones.
Клив Джонс.
¿ Sabes lo que pienso, Cleve Jones?
Ты знаешь, что я думаю, Клив Джонс?
Adivina qué, Cleve Jones.
Ну, знаешь что, Клив Джонс.
Hola, soy Cleve.
Привет, я Клив.
El empresario Milk es refrendado para el distrito 5 Lo que debes hacer, Cleve, es conseguirte un chico con quien celebrar, por si ganamos.
Знаешь что, Клив тебе нужно найти мальчика, чтобы отпразновать вместе, если мы победим.
Anne, pon a Cleve en la correspondencia.
Анне, можешь назначить Клива на почту?
Cleve, muéstrale a Dick un teléfono donde pueda hablar en privado.
Клив, покажи Дику телефон, по которому он может поговорить наедине.
Oye, Lawrence, es Cleve.
Эй, Лоуренс, это Клив.
Es que Cleve y Anne me sacaron de tu mesa.
Просто эти Клив и Анне, они не хотят, чтобы я сидел с тобой за одним столом, детка.
Cleve está reuniendo gente en el Castro.
Клив собрал кого-то в Кастро.
En 1987 Cleve Jones creó el edredón del proyecto NAMES contra el SIDA, que sigue siendo un símbolo internacional de la pandemia del VIH.
в 1987 Клив Джонс основал мемориал жертв СПИДа, которы стал символом борьбы с этой болезнью.
Cleve sigue siendo un activista político.
Клив продолжает политическую деятельность.
Hey muchachos Finalmente estaba Cleve Brown, mi amigo pachoncito y negro
Эй, ребята... и наконец там был Клив Браун.
Cleve, por favor, estamos ocupados viendo Playboy
Клив, пожалуйста, мы смотрим плэйбой.
Cleve, esto es 1955... por favor vuelve a entrar al club de un modo más acorde a la época
Клив это 1955 год Пожалуйста, зайди еще раз и веди себя подобающе сложившимся стереотипам.
Cleve, cálmate, estás diciendo sandeces
Клив, успокойся! Ты несешь бессмыслицу!
Cleve creció y se casó con Rebecca Romijn
Клив вырос и женился на Ребекке Ромджин.
O debería decir, "Cleve-yera" en ti.
Кто бы научил тебя "быть как Кливленд"
Cleve-er en ti. Déjate bigote.
Ты - тоже Кливленд, если усы торчат на роже?
Cleve-er en ti. Nalguea a tu mujer.
Ты - тоже Кливленд, если по жопе шлёпнуть можешь?
Cleve-er en ti. Nunca fumes hierba.
Ты - тоже Кливленд, если шмаль не курил ни разу?
Cleve-er en ti. Tira pedos libremente.
Ты - тоже Кливленд, если пускать умеешь газы?
Tengo un LoJack para ti Rascal cuando Cleve... uh, aquellos puertoriqueños se trasladaron a la calle.
Я вставил в твой "Раскал" датчик слежения, когда Кливле Когда Пуэрто - Риканцы поселились на нашей улице.
George, quiero que conozcas a Cleve Wallace.
Джордж, познакомься, это Клив Уоллес.
Cleve es un reportero para Brimingham Gazette.
Клив - репортёр из "Бирмингем Газетт".
La verdad es que Cleve y yo no podríamos vivir solo con amor.
Я хочу знать правду. Правда в том, что мы с Кливом не могли жить только на одной любви.
¿ Cleve, con solo 1200 dólares?
Что-нибудь, чтобы хватило на нас и малыша.
Igual que mi Cleve.
Никогда не мог оставить покер.
Cierra los ojos, Cleve.
Закрой глаза, Клив.
B. van Cleve es el director.
Брюс Ван Клиф был нашим исполнительным директором, я сказала,
Hey, Cleve.
Привет, Клив.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]