English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Coffee

Coffee traduction Russe

203 traduction parallèle
Trabaja en el café Coffee Pot.
Она работает в кафе "Кофейная чашка", здесь неподалеку.
Las personas de Humphrey's Coffee quieren el patrocinio nacional.
- Кое-кто из кофейни Хамфри хотят проспонсировать национальное шоу.
Sabes, una vez tomé un cafe en Humphrey's coffee.
- Знаешь, я однажды заказал чашечку кофе в кафейне "Humphrey's".
¡ Coffee se va en la Plancha!
Каффи вышел в море на "Флэтбеде"
Vale, ¿ dónde está mi Mr. Coffee?
Ладно, а где моя кофеварка?
Quiero un omelet, carne, un poco más de café y jugo de naranja.
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
No quiero ningún Show Boating, ni Coffee Housing ni Auntie's Drawers.
Не хочу никаких лодкопредставлений, кофе-доминга и тетушкиных комодов.
Reggie, no bebas coffee.
Реджи, не пей кофе.
Coffee and Pie.
Кофе и пирог.
¿ Coffee and Pie, Oh My?
Кофе и пирог, да?
Primero a un coffee shop y luego a por un sneepur.
Сперва в кафушку а потом снипур.
Tampoco toquen a la Coffee Ahjumma.
Не трогайте Кофейную Аджуму.
Verdadero sabor a café, Eom madam coffee,
Настоящий кофе от Кофейной Аджумы.
Trabaja en el Costa Coffee de la 78.
- Хлоя, она работает в "Коса кофе" на 78-ой.
Coffee Pal, lo has hecho de nuevo.
"Cofee Pal", ты вновь принялся за старое.
Lucky Strike, Martinson Coffee,
Лаки Страйк, Мартинсон Кофе,
Yo siempre quise tener mi propio coffee shop.
Я всегда хотел иметь мой собственный магазин кофе.
No te han visto en Cyprus desde hace 3 años. No desde que saliste de ese lugar para cerebritos en el Coffee Grants Café.
Я полагю, Вас не было в Кипре три года, так как Вы ушлииз Кафе Кофейной гущи.
You are, I was going to say, is this coffee table turning you on?
я имею ввиду этот столик скомпроментировал вас? Порше.
Se dio con el Costa Coffee.
ќн снес кафе!
- Coffee Bean.
— В "Коффи бин".
It's good, it's on my coffee table.
Она стоит у мня на журнальном столике.
¿ Vamos a comer postre o café?
Are we doing anything in the way of dessert or coffee?
El otro dia te pregunte si querias tomar un cafe conmigo?
The other day I asked you if you wanted to have coffee?
Okay, entonces, vamos a tomar un cafe
Okay, so, we'll get coffee then.
Okay, solo vine a decirte que me gustas, y me gusta el cafe, y si quieres tomar algo de cafe, solo... este es mi telefono
Okay, I just came to tell you that I like you, and I like coffee, and if you want to get some coffee, just... Here's my number.
No sé quién tiene a Glen Coffee.
Я даже не знаю, у кого Глен Кофи.
Damas y caballeros, el miembro más nuevo, el señor Glen Coffee.
Дамы и господа, в команде Андре новый член... мистер Глен Кофи.
¿ Quién tiene a Glen Coffee?
Кто получает Глена Кофи?
Cada vez que paso por Starbucks, o cada vez que paso por Coffee Pot, Es como, si lo pudiera tocar.
Каждый раз, когда я прохожу мимо "Starbucks", или когда я прохожу мимо "Coffee Pot", меня словно начинает тянуть к ним...
Hay un tío que trabaja en la cafetería a la que voy, Lettherhead Coffee, al otro lado de la calle.
Есть один паренек, он работает в кофейне, там фирменный кофе, через дорогу от моего дома.
Es un camarero en un coffee shop.
Он - бариста в кофейне.
¡ Ni siquiera habrías ido a tomar un café conmigo!
Wouldn't even get a cup of coffee with me!
No, sólo una tarjeta de regalo de 30 dólares para Café Costa.
No, just a $ 30 gift card to Costa Coffee.
La palabra "Coffee" mal escrita en una cafetería... y sin saberlo por un año.
Неправильно написать "кофе" и ничего не знать в течение года.
Si cambia la "a" por una "o", dirá "Coffee".
Если ты поменяешь "а" на "о", то получится "кофе".
Pensé cambiarlo a "Coffee", pero mi papá no lo permitió porque costaría dinero.
Я думала поменять на "кофе", но папа не разрешил, потому что это платно.
A una cafeteria en la calle 7, y de acuerdo con su agenda, su próximo encuentro es alrededor de una hora.
To a coffee shop on 7th, and according to her calendar, her next meeting is in about an hour.
Fui a la tienda de café esta mañana,
I went to the coffee shop this morning,
¿ Starbucks Coffee?
Кофе Starbucks.
El tocará mas tarde en el Café Buzz, y tu deberiais de chequearlo.
Он будет чуть позже играть в Buzz Coffee и вам стоит туда заглянуть.
- Rata fue a comprar café.
Rat's on a coffee run.
Mañana por la mañana, a las 9, Wailana Coffee House.
Завтра утром в 9 часов. Кофейня Уайлана.
Escucha, a partir de ahora iremos a por los cafés a "Mickey D".
Listen, we getting our coffee at Mickey D's from now on.
"Coffee".
- — пасибо.
Y otro bistec. - Y un café.
- And another steak, and a coffee.
Coffee machine is broken, something else?
Кофеварка сломана. Что-нибудь из еды?
Era un perdido como esos que quedan en los coffee shops, pero me contrataste, y me enseñaste a ser responsable y cómo tomar el control de mi vida.
Я была такой же потерянной, как любой зависающий в кофейнях, но ты наняла меня и ты научила меня быть ответственной, и как контролировать свою жизнь.
Sí, lo siento, el café es un poco fuerte.
Oh! Yeah, sorry, coffee's a little strong.
Asia Team Presenta... "Coffee House"
Кофейня
- Un café.
- And a coffee. - Oh, and a muffin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]