Translate.vc / Espagnol → Russe / Columbo
Columbo traduction Russe
79 traduction parallèle
¿ Qué está ocurriendo, Columbo?
И что же происходит, Коломбо?
Sí. Teniente Columbo de la policía.
Лейтенант Коломбо, департамент полиции.
Soy el teniente Columbo, de la policía.
Лейтенант Коломбо.
Está el teniente Columbo de la policía.
Здесь, А, Здесь лейтенант... Лейтенант Коломбо из полиции.
Entienda bien, Columbo.
- Хорошо, скажу прямо, Коломбо.
Adelante, Columbo.
Будьте моим гостем, Коломбо.
- Ah, sí. - ¿ Me siguió, Columbo?
- Коломбо, Вы следили за мной?
Columbo, no me gusta que me vigilen.
Вы знаете, Коломбо, мне не нравится, что за мной наблюдают.
Teniente Columbo.
Лейтенант Коломбо.
Edith, él es el teniente Columbo.
О, Эдит, это - Лейтенант Коломбо.
El teniente Columbo. Busco a la Srta. Chandler.
- Лейтенант Коломбо к мисс Чандлер.
- El teniente Columbo.
- Лейтенант Коломбо.
Soy el teniente Columbo de la policía.
- Лейтенант Коломбо, департамент полиции. Мне нужна помощь.
Soy Peter Falk, he aquí algunas escenas del próximo episodio de "Columbo"
- Три, два, один, бинго!
Soy el Teniente Columbo, del departamento de homicidios.
Вы очень любезны. - Меня зовут лейтенант Коломбо, мэм.
¡ "Debo ayudar al Teniente Columbo"!
"У меня есть дела с лейтенантом Коломбо".
"Le he dado una gran ayuda al Teniente Columbo" ¡ Vaya : quisiera que mis editores oyeran eso!
Большую помощь лейтенанту Коломбо.
Me pregunto si podríamos... persuadir al detective Teniente Columbo... de la división de homicidios de la policía... para que nos dirija unas palabras.
Хорошо, если бы мы могли уговорить детектива лейтенанта Коломбо из отдела убийств полиции сказать несколько слов для нас?
Al parecer... el Teniente Columbo nos dirigirá unas palabras... de su especialidad : las técnicas químicas hiper-modernas... y su aplicación a la criminología avanzada.
Лейтенант Коломбо поговорит с нами об области его специализации, гипер-современных химических методах и их применении в передовой криминологии.
Estoy en una misión con el Teniente Columbo.
Но ты видишь, теперь у меня есть задание с лейтенантом Коломбо.
Pensé que querrías saber que el teniente Columbo ha vuelto.
Я думала вы должны знать, что лейтенант Коломбо снова вернулся. - Он вернулся?
¿ Teniente Columbo? ¿ Teniente Columbo?
- Лейтенант Коломбо?
Soy el teniente Columbo y busco a la Srita. Verónica Bryce.
Я лейтенант Коломбо и я ищу мисс Веронику Брайс.
¡ Oh, teniente Columbo!
О. Лейтенант Коломбо.
Gracias por rescatarme de las garras del teniente Columbo.
Спасибо за моё спасение из лап лейтенанта.
Vamos a ser 3 Columbos. ¿ Cómo es Columbo?
Мы как три малыша Фонзи из мультфильма.
Este Columbo, finge que es estúpido pero es una verdadera lumbrera.
Этот Коломбо изображает из себя дурачка но на самом деле он очень умный.
No ha habido guerra desde Columbo.
- После семьи Коломбо решили, что войн не будет.
Me gusta pensar que soy como el Columbo de los calzones.
Мне нравится считать себя Коломбо трусиков. [Лейтенант Коломбо, детектив из сериала]
- Dave... "Columbo" vive en Los Ángeles, en la televisión.
Дэйв, Коломбо живёт в Лос-Анджелесе, да к тому же - в кино.
Quincy no es Columbo, pero el es bastante bueno.
Квинси не Коломбо, но он тоже неплох.
Habia intentado conseguir la de Columbo, pero estaba muy apretada.
Он пытался забрать лицо Коломбо, но оно было слишком сильно натянуто.
¿ Dónde está su evidencia, Columbo?
Где твои улики, Коломбо?
- Columbo dice que hay tres cosas...
Колумбо считает, что есть три вещи... Колумбо?
Columbo era un detective de TV... - Sé quién es Columbo.
Да кто Колумбо, я знаю.
- Bien pensado, Columbo.
Отлично сработано, Коломбо.
Así es, vemos Columbo.
Да, мы смотрим этот сериал.
Y tengo esa vieja manía de Columbo de vez en cuando.
... У меня бывает шестое чувство, как у Коломбо!
Teniente Columbo.
Лейтинант Коломбо?
Buen trabajo. Muy propio de Columbo.
Отличная работа, сэр, прямо Коломбо.
Columbo hubiese necesitado una hora.
- Несчастный случай? - У Коломбо бы на это ушел час.
Nunca vi esta mierda en Columbo.
В "Коломбо" такой ерунды никогда не показывают.
No hay que ser Columbo.
Не нужно быть Коломбо.
¡ No es necesario ser Columbo para saber cómo terminará esta pelea!
не надо быть детективом коломбо, чтобы пон € ть чем закончитьс € этот бой!
Oye, Columbo.
Йо, Коломбо.
Sí, ya sabes, Gabardina, parecido a Columbo, que habla como Rain Man.
Ну, знаете, такой в плаще... выглядит как Коломбо, говорит как Человек Дождя.
Buscas en el lugar equivocado, Columbo.
Не там ищешь, Шерлок.
Además, debo ayudar al Teniente Columbo.
Кроме того, у меня есть дела с лейтенантом Коломбо.
- ¿ Cómo es Columbo?
- Помнишь малыша Фонзи? Какой он, помнишь? - Он хороший?
¿ Y Columbo?
У Коломбо был напарник?
- Veo mucho Columbo.
- Шерлока Холмса пересмотрел.