Translate.vc / Espagnol → Russe / Deets
Deets traduction Russe
49 traduction parallèle
Debe de ser Deets.
Это должно быть Дитс.
Será Deets, pero no viene solo.
Это Дитс, но не один.
Si, es Deets.
Это Дитс, точно.
Deets, dale de comer al caballo.
Дитс, дай его коню хорошего корма.
Ya conoces a Deets. No abandona una prenda mientras le es útil.
Дитс не выбрасывает одежду из-за того, что она немного старовата.
Deets, no estamos de vacaciones.
Ну, сейчас не выходной.
Deets, ¿ qué hacéis cuando vais a México?
Что вы делаете в Мексике?
Deets, ¿ crees que el Capitán me dejará acompañaros?
Дитс, думаешь капитан позволит мне поехать сегодня?
Pues Deets no ha hablado de ningún pájaro.
Чёрт, Дитс не остановился бы из-за каких-то птиц.
Soy Deets.
Я Дитс.
Deets, ¿ de dónde sales?
Дитс? Откуда ты?
No te preocupes, Lorie, Deets me curará.
Теперь мы в порядке, Лори. Дитс нам поможет.
Deets, tú y Dish dirigíos hacia allí sin prisas.
Дитс и Диш отведёте Старого Пса во главу стада. Думаю, скот пойдёт за ним.
Deets y yo vamos a seguirle.
Мы с Дитсом выследим его.
Vamos, Deets.
Поехали, Дитс.
Deets.
Дитс.
Deets debía de saber que había llegado su hora.
Я думаю, старина Дитс знал, что его время пришло.
Dice : " Josh Deets sirvió conmigo 30 años y tuvo 21 enfrentamientos con los comanches y los Kiawa.
Там написано, " Джош Дитс... служил со мной 30 лет, сражался в 21 бою с команчами и кайова.
Deets se ha ido.
Старина Дитс умер.
¿ Qué dices, Deets?
Что? Дитс...
Ya voy, Deets.
Я иду, Дитс.
¿ Dónde está Deets?
Где Дитс?
Entonces, Deets me encontró.
А потом старина Дитс нашёл меня.
- ¿ Dónde está Deets?
Но где Дитс?
Deets, en Montana.
Дитс... в Монтане...
Deets lo ha encontrado a varios Kilómetros de aquí.
Дитс нашёл его в паре миль отсюда.
¿ Por qué pones esa cara, Deets?
Что ты тогда такой хмурый?
Coge su arma, Deets.
Возьми его оружие, Дитс.
Tú también lo sabes, Deets.
Дитс, ты тоже это знаешь.
Deets ha seguido el rastro. Se los llevaron anoche.
Они прокрались сюда пешком прошлой ночью.
Es ciego. Deets, no vayas.
Дитс, не надо.
Fíjate en Deets.
Дитс позаботится о тебе.
¡ Deets, suelta al niño!
Опусти этого ребёнка!
Deets, túmbate.
Тихо. Тихо.
Tranquilízate, Deets.
Просто отдохни минутку, Дитс.
No está aquí, Deets.
Ньют сейчас не здесь.
Pero dígame, ¿ a quién tiene? Hernandez, Deshazo, Grimes y Dupree están conmigo. Deets y Duke seguirán a los otros.
Вы слышали, что говорил вам м-р Гарленд Дженкл президент фирмы "Виксберг" сидя в этом самом кресле?
Lydia Deets, profesora de yoga...
Давайте все о них раскопаем.
Estoy reemplazando a la Srta. Hulic por la Srta. Lydia Deets.
Мисс Дитс, присаживайтесь, пожалуйста, на скамью присяжных.
Srta. Deets, por favor únase al jurado.
Добро пожаловать. Надеюсь, вы прошли инструктаж как и остальные присяжные.
Ok, chequemos al tal Deets. pero hay que usar lo que nunca usamos.
Ладно, мы проверим этого Дитса... Но давай воспользуемся кое-чем, что мы никогда не используем.
- Diles que incluyan a Dave Deets.
- Вели им посадить Дэйва Дитса.
- ¿ Dave Deets?
Дэйва Дитса?
¿ Es Deets?
Это Дитс?
¡ Deets!
Дитс!
Estoy reemplazando a la Srta. Hulic por la Srta. Lydia Deets.
М-р Рингвальд у нас приманка.
Srta. Deets, por favor únase al jurado.
Знаете, м-р Рингвальд, единственный, кто может помочь вам провернуть эту сделку с земельным участком, так это я.
Deets y Duke seguirán a los otros.
Дитс и Дьюк примкнут к большинству.
Este hombre es Michael Deets, y vive en el 621 de la calle Castillo.
Его зовут Майкл Дитс, он живет на Кастилло-Стрит, 621.