Translate.vc / Espagnol → Russe / Dench
Dench traduction Russe
43 traduction parallèle
No puedo creer que Judi Dench hizo de mí.
Не могу поверить, что Джуди Денч играла меня.
la policía esta aporreando la puerta, y Judi Dench empieza a chillar, "oh, esto es demasiado caro por un par de pantalones!"
Полиция просто обстреливает дверь, а Джуди Денч начинает кричать.. "О, это чересчур большая цена для пары штанов!"
¿ Helen Mirren o Judi Dench?
Элен Миррен или Джуди Денч?
Un camión de cámaras en Londres atropelló a Judi Dench.
Получай! Никому не разболтаешь? В Лондоне в операторский храм въехал Джуди Денч.
¿ Quién eres, Judy Dench Dame?
Кто ты, Дама Джудит Оливия Денч? ( прим. : британская театральная и киноактриса )
¿ Creen que eres Judi Dench?
Они думают, что ты Джуди Денч?
Capitán Dench.
Капитан Денч...
Elton John... quien, en persona se parecía bastante a Judi Dench.
Хмм! Элтон Джон... который, кстати, живьём очень похож на Джуди Денч
Judi Dench.
Джуди Денч.
Bueno, Dame Judi Dench, diría yo, hará el papel de mi abogado.
Я могу сказать, что дама Джуди Денч сыграет моего барристера.
¡ La maldita Judi Dench!
Чертова Джуди Денч!
Judi Dench es el protector.
Джуди Денч - защитник.
Ahora solamente puedo pensar en él como Judi Dench con un tatuaje de zorra.
Сейчас мы думаем нём, как о Джуди Денч с тату на нижней части спины.
Deja de actuar como si fueras la Dama Judi Dench.
Перестань вести себя как Дама Джуди Денч.
"como Judi Dench en esa película de James Bond".
"как Джуди Денч в том кино про Джеймса Бонда".
Judi Dench... June Whitfield, Melvyn Bragg...
Judi Dench, June Whitfield, Melvyn Bragg.
Maldita Judi Dench.
Джуди Денч.
Oh, por favor no me digas que estás llamando otra vez a Judi Dench.
Прошу тебя, не говори, что опять звонишь Джуди Денч. * британская актриса
- ¡ Judi Dench!
- Джуди Денч!
¡ Dench!
Денч!
¿ Esta noche va a venir Judi Dench?
Джуди Денч придет сегодня?
Freddie, no creo que Judi Dench vaya a venir.
Фредди, я не думаю, что Джуди Денч придет.
Soy Judi Dench.
Это Джуди Денч.
Hola, Freddie, soy Judi Dench.
Привет, Фредди, это Джуди Денч.
¿ La maldita Judi Dench?
Мадам Джуди Денч?
Más como, "mierda, Judi Dench".
Больше похоже на "Чертова Джуди Денч."
¿ A Judi Dench?
Джуди Денч?
A Judi Dench, por lo visto.
Похоже, что Джуди Денч.
Como mi dama, Judi Dench.
Как моя любимая Джуди Денч.
¡ Judi Dench! - Al fin. - ¡ Sí!
Наконец-то.
Así que volved con vuestros caramelos y vuestras bolas de naftalina, damas Judi Dench, porque yo... soy el futuro.
Так что возвращайся к своим леденцам и нафталиновым шарикам Дама Джуди Дженчес, поскольку Я... в будущем
Es como ver a Dame Judi Dench reducida a apariciones en pantomimas regionales.
Это как если бы Judi Dench исполняла пантомиму в деревне
Una réplica exacta de la que la Dama Judi Dench llevó interpretando a Ofelia.
Точная копия кулона, который носила Джуди Денч, играя Офелию.
La llamamos la colección Judi Dench.
Мы зовём её коллекцией Джуди Денч.
A Sahar le encanta Judi Dench, lo sé por Instagram.
Согласно инстаграму, СахАр нравится Джуди Денч.
Digo, no es la gran Judi Dench, pero es bastante bueno.
Ведь вы на Дэйм Джуди Денч, но вы довольно классны
¿ Te puedes creer que hayan remplazado a Judi Dench?
Ты можешь поверить, что они устранили Джуди Денч?
Judie Dench y yo somos íntimos.
Мы очень близки с Джуди Денч.
! ¡ Tengo un mensaje de voz de la Dama Judi Dench completamente cabreada que confirma lo contrario!
У меня есть гневное голосовое сообщение от Дамы Джуди Дэнч, так что попрошу!
¿ Qué diría Judi Dench?
Чтобы сказала Джуди Денч?
Y en esta versión, Judi Dench sabe acerca de los zombis.
И в этой версии, Джуди Денч знает про зомби.
¿ Quién es? ¿ Judi Dench?
Джуди Денч?