English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Dillinger

Dillinger traduction Russe

166 traduction parallèle
DILLINGER HA MUERTO
"ƒ" ЋЋ "Ќƒ ∆ ≈ – ћ ≈ –" ¬ "
John Dillinger. ¡ Muy bien, escúchenme todos!
Джон - Джон Диллинджер.
Están siendo atracados por la banda de John Dillinger, la mejor que hay.
Вас грабит банда Джона Диллинджера, лучшая из всех.
Y, por supuesto, John Dillinger.
И, конечно, Джон Диллинджер.
Ésa es la banda de Dillinger.
Это - банда Диллинджера.
Dispare sobre Dillinger, que nosotros hallaremos el modo de hacerlo legal.
Застрелить Диллинджера, и мы должны подумать как сделать это законно.
- ¡ Soy John Dillinger!
Я Джон Диллинджер!
¡ Soy John Dillinger!
Я Джон Диллинджер!
Soy John Dillinger.
Я Джон Диллинджер!
Dillinger se ciega con cualquier fulana.
Диллинджер делает из себя дурака с этой шлюхой.
John Dillinger seguía fuera de mi jurisdicción.
Джон Диллинджер был все еще вне моей юрисдикции.
Dillinger mató a su primer hombre en East Chicago, un guardia de banco llamado O'Malley, y a partir de ahí, ya no había vuelta atrás.
Диллинджер впервые убил на востоке Чикаго - банковского охранника звали О'Майли, и с этого времени у него не было пути назад.
Se parece usted a Dillinger, Mr. Long.
Мне кажется Вы похожи на Диллинджера, мистер Лонг.
Oh no, ¿ se refiere a John Dillinger, el criminal?
О, нет, Вы подразумеваете Джона Диллинджера, преступника?
Me gusta más Dillinger.
Диллинджер мне нравится больше.
Esto es un calibre 12, Mr. Dillinger.
Это двенадцатый калибр мистер Диллинджер.
Ese canalla de Dillinger acapara todos los titulares.
Я подразумеваю, что этот гнилой Диллинджер во всех заголовках.
John Dillinger no va a la escuela.
Джон Диллинджер не ходил в школу.
¡ John Dillinger está en la cárcel!
Джон Диллинджер в тюрьме!
- Buenas tardes, Mr. Dillinger.
Ну и вечерок, мистер Диллинджер.
- ¡ Llévame contigo, Dillinger!
Возьми меня с собой, Диллинджер!
¡ Cogeremos a Dillinger, os lo aseguro!
Мы схватим Диллинджера. Я гарантирую вам это.
Soy John Dillinger, exhibido recientemente en su cárcel local.
Я Джон Диллинджер, последний раз выступающий по пути из вашей тюрьмы.
Lo entiendo, Mr. Dillinger.
Я понимаю, мистер Диллинджер.
¡ Mr. Dillinger!
Мистер Диллинджер!
¡ Quiero morir con usted, Mr. Dillinger!
Я хочу умереть вместе с Вами, мистер Диллинджер!
¡ Quiero ser un ladrón de bancos como usted, Mr. Dillinger!
Я хочу стать грабителем, как Вы, мистер Диллинджер!
- Soy John Dillinger.
Это Джон Диллинджер.
Mr. Dillinger, ¿ cómo está usted?
Мистер Диллинджер, как дела?
John Dillinger,
Джон Диллинджер -
Encantado de conocerlo, Mr. Dillinger. El gusto es mío, Floyd.
Приятно познакомиться с Вами, мистер Диллинджер.
Lester Nelson, John Dillinger.
Лестер Нельсон, Джон Диллинджер.
Creo que ésta es la banda de Mr. Dillinger.
Это банда мистера Диллинджера.
¡ Soy Dillinger!
- Диллинджер!
¡ Yo le cubro, Mr. Dillinger!
Я прикрою тебя!
¡ Mr. Dillinger!
Диллинджер!
Pierpont y John Dillinger, todos en una sola redada.
Пирпойнт и Джон Диллинджер, все в одном налете.
La chica de Dillinger.
Девчонка Диллинджера.
Se cree que John Dillinger está...
Джон Диллинджер как полагают -
Ahí es cuando me di cuenta de que él... era Dillinger.
Тогда я узнала в нем... Диллинджера.
¿ Él le dijo que era Dillinger?
Он говорил Вам, что он Диллинджер?
Dile que tengo razones para creer que Dillinger está en el Cine Biograph. y que voy a llevar a cabo las acciones apropiadas sin la colaboración de la policía local.
Скажите ему, что у нас есть причина полагать, что Диллинджер находится в кинотеатре "Биограф"... и, что я предпринимаю соответствующие действия без помощи местной полиции.
¡ Oh! ¡ Mr. Dillinger!
Мистер Диллинджер!
Billie Frechette y J. Dillinger Senior hicieron una gira por el país en 1936 con un espectáculo llamado
Билли Фреше и сестра Д. Диллинджера гастролировали по стране с шоу "Плата за преступление".
Ella murió, soltera, en una reserva india en 1969. Melvin Purvis dejó el F.B.I. tras el caso Dillinger y montó varios negocios privados.
Мелвин Пёрвис ушел из ФБР после дела Диллинджера и занялся частным бизнесом.
Se pegó un tiro en 1961 con la misma arma con la que había matado a Dillinger.
Он застрелился в 1961 из того же пистолета, из которого он застрелил Диллинджера.
John Dillinger decora ahora las dianas de práctica usadas por el F.B.I.
Силуэт Джона Диллинджера теперь используется на боевых мишенях ФБР
Dillinger era una rata de la que el país puede considerarse afortunado de haberse deshecho, y yo no aprobaré ninguna edulcoración hollywoodiense sobre esa alimaña.
Диллинджер был крысой... и стана может считать удачей, что избавилась от него, и я не даю Голливуду прав идеализировать этих паразитов.
Comunícame con Dillinger.
Вызываю Дилинжера!
No puedo tocar a Dillinger.
Мы не можем взять Диллинджера.
John Dillinger?
Джон Диллинджер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]