English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Dimple

Dimple traduction Russe

96 traduction parallèle
Hablando de regalos, gracias de nuevo por mi pipa de espuma de mar.
Кстати о подарках, спасибо еще раз за эту Meerschaum Bent Dimple.
No sabía que Doug tendría una cerradura Dimple de 9 pines. Ya sabes, la nueva, ¿ para la cual no he practicado?
Я же не знал, что у Дага окажется 9-ти зубцовый замок нового типа, я еще не успел на таком потренироваться.
.. Y nuestra hija Dimple nació allí.
.. и наша дочь Димпл родилась там.
Dimple tarda mucho.
Что-то Димпл долго нет.
¡ Dimple!
Димпл!
Dimple Dixit, alias D..
Димпл Дикшит, известная также по прозвищу Ди..
¿ Qué te pasa, Dimple!
Что с тобой, Димпл!
Eres una chica muy profunda, Dimple.
Ты действительно серьезная девушка, Димпл.
¡ Cierra la boca, Dimple!
Заткнись, Димпл!
Dimple, ¿ te casarás con mi hermano?
Димпл, ты выйдешь замуж за моего брата?
Coronel, nuestra hija Dimple.
Полковник, сэр, наша дочь Димпл.
Dimple.
Димпл.
Llámame Dimple.
Зовите меня Димпл.
- Dimple.
- Димпл.
Ve tu con Dimple y elige una que os guste.
Поезжай вместе с Димпл и выберите то приглашение, которое вам понравится.
- ¡ No hagas eso, Dimple!
- Прекрати, Димпл!
Dimple, es la primera vez que voy en una moto, no hagas eso.
Димпл, прекрати, я в первый раз за рулем скутера.
Eres increíble, Dimple, La primera vez que ponen en peligro mi vida..
Димпл, ты меня поражаешь, сначала ты подвергаешь опасности мою жизнь..
Dimple, por favor.
Димпл, пожалуйста.
Ha sido un día loco, Dimple.
Это был сумасшедший день, Димпл.
Dimple no me esconde nada.
Димпл ничего от меня не скрывает.
Dimple-Ajju.
Димпл - Аджу.
Pero quiero que la boda de Dimple se celebre en Agra.
Но я хочу, чтобы свадьба Димпл состоялась в Агре.
¿ Dimple?
Димпл?
Señorita soltera Dimple Dixit.
Мисс Незамужняя Димпл Дикшит.
Escucha Dimple, tengo que recoger a Bhaisahab en el aeropuerto.
Слушай, Димпл, мне надо встретить старшего брата в аэропорту.
Bien, entonces ¿ qué hacemos, Dimple?
Так что нам делать, Димпл?
Dimple, un segundo.
Димпл, одну секунду.
Dimple, Dimple.
Димпл, Димпл.
Qué chica tan hermosa has encontrado para mi. ¡ Dimple!
Ты нашел для меня такую красивую девушку. Димпл!
Dimple, estás sobre analizándolo todo y por eso estás confundida.
Димпл, ты слишком много думаешь, вот и запуталась.
Dimple, estoy muy confundido.
Димпл, я просто озадачен.
Dimple, he tenido esta sensación rara desde ayer.
Димпл, со вчерашнего дня меня преследует это странное чувство.
Te amo, Dimple.
Я люблю тебя, Димпл.
Pero, Dimple, no podemos hacer eso.
Но, Димпл, мы не можем этого сделать.
Dimple, escucha.
Димпл, послушай!
Dimple, ¿ qué estás haciendo?
Димпл, что ты делаешь?
Dimple, pégame un tiro si quieres, pero yo no voy a ninguna parte.
Димпл, пристрели меня, если хочешь, но я никуда не сбегу.
Dimple, ¿ qué has hecho?
Димпл, что ты наделала!
Dimple, por favor, trata de entender.
Димпл, пожалуйста, попробуй понять.
Dimple Te amo.
Димпл... Я люблю тебя.
Pero, Dimple, la situación es muy complicada.
Но, Димпл, ситуация очень сложная.
Hey, Dimple está aquí.
Смотрите, Димпл пришла.
Ajju te dijo que quería que la boda de Dimple se celebrara en Agra desde un lugar donde se pueda ver el Taj.
Аджу говорил тебе, что хочет.. .. чтобы свадьба Димпл состоялась в Агре.. .. в таком месте, чтобы можно было увидеть Тадж.
Dimple, tu no puedes tomar bhaang.
Димпл, тебе нельзя бханг.
Y Dimple me hace perder la vida.
От ямочек на твоих щеках захватывает дух!
Dimple, ¡ qué chica!
Димл! Что это за девушка!
Sólo conozco a Dimple.
Я не знаю никакой Паяли. Я знаю только... Димпл.
¿ Habéis visto a Dimple por aquí?
Ты не видел Димпл?
Quiere decir... que Dimple no me oculta nada.
В смысле... Димпл ничего не скрывает от меня. Ничего.
Bueno, Dimple.
Когда придет королева моей мечты? Ладно, Димпл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]