Translate.vc / Espagnol → Russe / Dios
Dios traduction Russe
152,905 traduction parallèle
Sí, bueno, gracias a Dios por eso.
Да, слава Богу.
Dios sabe que quiero a Ranger, pero no es muy inteligente.
Видит Бог, я люблю Ренджера, но он не блещет умом.
¿ Dios no la destruirá?
Разве Бог не уничтожит её?
¿ Dios no la destruirá?
Бог её не уничтожит?
¿ Dios y Su ex, en una lucha a muerte?
Смертный бой между Богом и его бывшей?
- Dios.
Господь. А!
Dios Johnson, es un paciente. Está justo allí.
Это пациент, вон он.
El tipo realmente cree que es Dios.
И впрямь считает себя Богом.
Bueno, hola, Dios.
Ну привет, Бог.
Apuesto que querías ser Dios porque Él es benevolente, todopoderoso y bla bla.
Уверен, ты захотел быть Богом, потому что он доброжелательный, всемогущий и так далее.
Así que, ¿ cómo este tal Dios Johnson conoce a Samael?
Тогда откуда этот Господь ДжОнсон знает про СамаЭля?
¿ Y si Dios fuera uno de nosotros?
А если бы Бог был одним из нас?
- La canción que odio casi igual que odio a esos hipócritas, como Dios Johnson.
Которую я ненавижу почти так же сильно, как лицемеров вроде Господа ДжОнсона.
Dios mío, Ella, ¿ cómo lo sabes?
О боже мой, Элла, откуда ты знаешь?
Aquí dice que su mujer lo entregó hace unos meses después de que dio todo su dinero y empezó a llamarse a sí mismo "Dios".
Тут сказано, что жена привезла его несколько месяцев назад, после того как он раздал все деньги и начал называть себя Богом.
¡ Por el amor de Dios, Belcebú!
Бога ради, ВельзевУл!
¿ Qué sabes sobre Dios Johnson?
Что вы знаете о Господе ДжОнсоне?
Tú eres la que dijiste que sería difícil entrevistar a Dios Johnson.
Нет-нет-нет-нет. Вы же говорили, что будет трудно допросить Господа ДжОнсона.
Sé que Dios Johnson no es el asesino.
Я знаю, что Господь ДжОнсон не убийца.
Porque otro paciente fue atacado anoche y vi a Dios Johnson curándola.
Потому что вчера напали на другую пациентку и я видел, как Господь ДжОнсон её исцелил.
Esto es parte del "Plan de Dios".
Это всё часть "Божьего плана".
Dios mío.
О нет.
* Solo un extra... * Oh, Dios mío, Chloe, esta canción es tan buena.
О боже, ХлОя, какая классная песня.
Oh, Dios mío y el vídeo musical.
О боже, а клип!
Vale, ¿ si ese de ahí era el mismísimo Dios?
Значит, это был "Бог"?
Por favor, dime que no sigues planeando que tu madre y Dios se destruyan entre sí.
Прошу, скажи, что ты не хочешь, чтобы твоя мама и бог друг друга уничтожили.
¿ Estás jugando a "Tú a Londres y yo a California" con Dios y la diosa divina?
Ты устроил богу и богине "Ловушку для родителей"? Что?
Dios...
Боже...
Al parecer, tu compañero Lucifer se acaba de escapar y se ha llevado a Dios Johnson con él.
Твой коллега ЛюцифЕр сбежал и прихватил с собой Господа ДжОнсона.
Dios Johnson es, de hecho, mi padre y tengo que hacer un emparejamiento.
Господь ДжОнсон правда мой отец и мне пришлось поработать сводней.
¡ Es porque es Dios!
Разве не очевидно? Потому что он Бог!
Tenemos una paciente llamada Sue Hightower, a la que Dios Johnson atacó. Vale.
У нас есть пациентка Сью ХайтАуэр — та, на которую напал Господь ДжОнсон.
Dios va a matar a Lucifer y después se ahorcará.
Бог убьёт ЛюцифЕра, а потом повесится.
Y cuando se enteró de que podía sanar así, él... pensó que era Dios.
И когда он понял, что может исцелять... возомнил себя Богом.
Dios mío.
Боже мой.
Dios mío.
О Боже.
- Dios mío.
- Боже мой.
¡ Dios!
Боже!
Dios rompió la Espada Ardiente en tres trozos distintos.
Бог разрушил Огненный Меч на три части.
Dice que Dios confió la llave a su hijo favorito.
Тут говориться, что Бог доверил ключ своему любимому сыну.
Dios rompió la Espada Ardiente en tres trozos distintos.
Господь разломал пылающий меч на три части.
Me has asustado. ¡ Dios!
Вы меня напугали. Боже!
Dios me eligió a mí.
Бог выбрал меня.
Todo este tiempo, de hecho pensaba que Dios había perdido la fe en mí, pero era yo.
Всё это время я считал, что Господь потерял в меня веру, но это был Я.
Oh, Dios mío.
Божечки.
Dios, no.
Боже, нет.
¡ Dios mío!
О боже!
Dios mío.
О господи.
- Y conocí a Dios.
И я встретила Бога.
Dios, van a cerrar esta comisaría y a separarnos a Jake y a mí. Eso es peor.
Боже, они закроют участок и разлучат меня с Джейком.
Dios mío.
Боже.