English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Dorota

Dorota traduction Russe

262 traduction parallèle
Subtítulos : KKQLOPIS Basados en : Dorota Burska
Субтитры Переводчик :
Me llamo Dorota Geller, mi marido es paciente suyo
Меня зовут Дорота Геллер. Вы лечите моего мужа.
Dorota...
Дорота...
Dorota, ¿ Estás ahí?
Дорота, ты дома?
Hola, Dorota - soy yo Aquí es mediodía.
Дорота, это я. Здесь ещё полдень.
Dorota Geller
Дорота Геллер
Contesta, Dorota
Дорота, сними трубку.
Me llamo Dorota, soy hermana de Jurek.
- Меня зовут Дорота. Я сестра Юрека.
¿ Así que toca el violonchelo, Dorota?
Так значит, вы играете на виолончели, Дорота? Очень мило.
¡ Dorota! Entra.
Входите.
Dorota, Dorota, por favor
Дорота, Дорота, пожалуйста.
Bien, Dorota me aviso.
Хорошо, Дорота забери меня.
Eso es solo para mi, ella y Dorota.
Рождество только для меня, ее и Дороты.
Dorota te matará si llenais la colcha de pegamento.
Дорота убьет вас, если вы заляпаете клеем это стеганое одеяло.
Feliz Navidad, Dorota.
С рождеством, Дорота.
- Gracias, Dorota.
- Спасибо, Дорота.
Dorota, te dije que no quería ver a nadie.
Дорота, я же сказала, что не хочу никого видеть.
No puedo Dorota, no me siento muy bien.
Я не могу, Дорота. Я не очень хорошо себя чувствую.
- ¿ De quién lo habría escuchado, de Dorota?
- От кого бы я это услышала, от Дороты?
Haré que Dorota les envíe a todas el itinerario.
Я пошлю Дороту передать всем во сколько.
Dorota!
Дорота!
Dorota, ¿ Puedes conseguirla un cambio de ropa limpia y un albornoz, por favor?
Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем. Дорота, пожалуйста, найди для нее - чистую смену белья и купальный халат.
Dorota, ¿ puedes traer las toallas arriba?
Дорота, отнеси полотенца наверх.
Van der Woodsen, soy Dorota, de la casa de la Sra. Waldorf.
- Дорота, мисс Уолдорф...
- Sé quien eres Dorota, pero no es muy buen momento.
Я знаю, кто вы, Дорота, но это не очень подходящее время.
Bien, um, Gracias Dorota.
Хорошо, хм... спасибо, Дорота.
- Dorota.
- Дорота.
- ¡ Dorota!
- Дорота!
Dorota, ¿ estás loca?
Дорота, ты ненормальная?
Le envié a Dorota la nueva lista de invitados.
Я отослала Дороте новый список гостей.
Es el amor, Dorota
Это любовь, Дорота.
¡ Dorota!
Дорота!
Esta es Dorota.
Это Дорота.
Dorota, más harina.
Дорота, больше муки.
Dorota, todo es horrible.
Дорота, все отвратительно.
Dorota, prepara todo.
- Дорота, собирайся. Мы уходим.
No te atrevas a contestar ese Blackberry, Dorota.
Не смей отвечать, Дорота.
Gracias, Dorota.
Спасибо, Дорота.
Y si te gusta la tuya, yo obtengo a Dorota
А если тебе понравится твое, я получу Дороту.
¿ Dorota?
Дороту?
Dorota o...
Дорота или...
- Incluso Dorota me dijo que se alegraba por mi.
- Даже Дорота сказала, что рада за меня.
Nunca vayas a la secundaria, Dorota. Las chicas son malcriadas, estúpidas y desagradecidas.
Никогда не ходи в старшую школу, Дорота... девчонки испорченные, глупые и не благодарные.
Dorota, ¿ quién?
Дорота, кто?
No deberían hacer nada, Dorota.
Они ничего не должны, Дорота.
Es un nuevo año, Dorota -
Это Новый год, Дорота.
Dorota, ¿ está todo preparado para las damas del Club Colonia?
Дорота, все ли готово к приходу дам из Колони?
Traducción : Dorota Burska
За хлеб, свободу и новую Польшу, Янек Вишневский пал.
Dorota...
- Дорота...
¿ Dorota?
- Дорота?
Vamos, Dorota.
Идём, Дорота, флиртовать дальше вы будете потом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]