Translate.vc / Espagnol → Russe / Dozer
Dozer traduction Russe
21 traduction parallèle
Tank y su hermano mayor, Dozer.
Танк и его старший брат, Дозер.
Yo y mi hermano Dozer somos humanos 100º % puros, hechos en casa.
Мы с братцем Дозером стопроцентные, домашней выделки, люди.
Dozer lo hace.
Это Дозер гонит.
Dozer, cuando acabes sube la nave para transmitir.
Дозер, закончишь выводи корабль на глубину вещания.
¿ Y Dozer?
Дозер?
Si Dozer supiera lo que siento, no te habría pedido nada.
- Дозэр понял бы мои переживания.
¿ A Cas le parece justo que yo esté aquí y Dozer no?
Разве для Кэс справедливо что я вернулся, а Дозэр нет?
Pero Tank y Dozer le creían. Y, ¿ sabes qué?
Правда, Тэнк и Дозэр ему верили.
Pero si se tratara de Dozer y supieras que sólo lo volverías a ver si el muelle aguantaba ¿ tú qué harías?
Ho кaк бы ты пoступилa знaя, чтo, oтдaв шлюз, бoльшe нe увидишь Дoзeрa? Кaк?
Senoras y senores, juntos por primera vez en mas de una decada, Demosle la bienvenida Von Dozer!
Дамы и господа, вместе впервые за последние десять лет, поприветствуйте Von Dozer!
Von Bulldozer - la mejor banda... ♪ Ever!
Von Dozer - лучшая группа на свете!
Asi, Von Dozer.
Итак, Von Dozer.
Esto es lo que yo se - uh, ustedes dos crecieron juntos, formado Von Dozer cuando aun estaba en la escuela secundaria, cuatro discos de platino, estadios con entradas agotadas.
Вот, что я знаю - вы росли вместе, создали Von Dozer, когда еще в школе учились. Четыре платиновых диска, полные залы...
Bueno, si mi club de fans memoria me sirve, Acerca de la Ronda es donde todo comenzo para Von Dozer.
Если моя память фанатки меня не подводит, в "Вокруг да около" для Von Dozer все началось.
Von Dozer! Whoo!
Von Dozer!
Senoras y senores, Von Dozer!
Леди и джентельмены, Von Dozer!
¡ Dozer!
Дозер!
Son los Dozer-pads.
Это планш-дозеры.
Lleva ese Dozer-pad contigo a todas horas.
Носи этот планш-дозер всегда с собой.
Según su Dozer-pad, cuatro de sus compañeros se han reunido alrededor de su mesa los últimos 90 segundos.
По данным твоего планш-дозера, четверо твоих сослуживцев собрались вокруг твоего стола за последние 90 секунд.