English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Dugan

Dugan traduction Russe

122 traduction parallèle
- Vamos, Dugan. Han pasado cinco días- -
- ƒа ладно, ƒуган. ѕрошло п € ть дней...
Sargento Dugan. No, señora.
— ержант ƒуган.
¿ Cómo va el marcador, Dugan?
акой счЄт, ƒуган? - — чЄт?
Sgto. Dugan.
— ержант ƒуган.
Jefe, soy Dugan.
Ўеф, ƒуган.
Dugan, amigo mío, ya vuelves a soñar.
Размечтался, Дуган.
¡ Dugan! ¿ Y tú?
Дуган?
Media hora después, un tal Timothy J. Dugan se reunió en secreto... con la Comisión del Crimen, y él sí que habló.
А через полчаса Тимоти Дуган тайно встречался... с легавыми и говорил там.
¿ Dugan, y ése qué sabe?
Что Дуган знает?
- Las obras completas de Timothy J. Dugan.
- Собрание сочинений Дугана.
Tenemos que hacer algo para callar a Dugan... o montará el follón más grande que haya visto este pueblo.
Надо приструнить Дугана, а то вонь пойдет по всему городу.
Y ahora Kayo Dugan está muerto.
И вот Кейо Дуган мертв.
Tirar una eslinga encima de Kayo Dugan... porque estaba dispuesto a contarlo todo mañana, es una crucifixión.
Кейо Дуган принял крестную муку за то, что собирался пойти в полицию.
Está arrodillándose aquí junto a Dugan y diciendo con todos vosotros :
Он стоит тут, рядом с Дуганом, и говорит :
Lo que le hicieron a Joey y a Dugan... te lo están haciendo a ti y a ti.
То, что сделали с Джо и Дуганом, делают и с тобой, и тобой, и тобой.
Kayo Dugan y mantener la boca cerrada cuando se sabe la verdad?
О том, что нельзя молчать.
Primero Joey, luego Dugan, y ahora Charley. Y el próximo...
Джо, Дуган, Чарли, а за ними...
Os cargasteis a Joey, a Dugan, y os cargasteis a Charley, que era uno de los vuestros.
Ты убил Джо, и Дугана, и Чарли - твоего друга.
Te lo advertí, Dugan!
Я предупреждал тебя, Дуган!
Dugan, hay orina en esta botella!
Дуган, в этой бутылке моча!
Dugan, pensé que te habías jubilado.
Дюк, я думал, ты ушел на пенсию.
Dugan va a batear. Merriman lanza. Vaya golpe.
Вот это удар.
El Sammy Dugan?
Тот Сэмми Дюган?
El Show de Sammy Dugan.
Шоу Сэмми Дюгана.
Una vez que nos vean en el Show de Sammy Dugan van a estar golpeando la puerta
Они же буду пороги нам оббивать, после того как увидят нас на шоу Сэмми Дюгана.
EI simio estará parado aquí unas tres horas más o menos. Luego cerraremos con Ia comedia étnica de Dugan y Dershowitz.
Обезьяна постоит здесь часа три, а потом будет этническая комедия от Даггэна и Дершовица.
Fue buenísimo. ¿ Se acuerdan cuando pillaron a Bobby en el baño con Mary Ann Dugan?
А помните торжественный вечер, когда Бобби застали...
Mickey Dugan.
Микки Дуган.
Mae Dugan era un montón de cosas, pero no había nada pequeño en ella.
Мэй Дуган много чем могла похвастаться, но не миниатюрностью.
¿ Que la Sra. Dugan te persiguiera con la espatula?
Помню, миссис Дуган замахнулась на тебя шпателем...
Estaré en Dugan's, misma noche, misma hora...
Я буду в Дугэне, в ту же самую ночь, в то же самое время.
Brynn Bukowski, informo a la oficina del director Dugan.
Бринн Буковски, явитесь в кабинет директора Дуган.
La directora Dugan está todavía allí
Директор Дьюган всё ещё там.
De acuerdo, mire, directora Dugan, esta es la cosa
Ладно, послушайте, директор Дьюган, дело вот в чем.
Yo nunca dije Dum Dum Dugan o Duende verde.
Погодите, Я даже не упомянул Дам-Дама Дугана или Зелёного Гоблина,
Ben Dugan.
Бен Дуган.
Hola, Jay, soy Ben Dugan.
Бэн : Привет Джей, это Бен Дуган.
Si. lo siento mucho Srta. Dugan.
Да. Мне так жаль, миссис Дюган.
Si, ese viaje a Miami, Menciono el la razon de ese viaje, Srta. Dugan?
Да, эта поездка в Майами, он упоминал о причинах, миссис Дюган?
Sí. Bien, ¿ quieres volver ahí dentro y decirle a la directora Dugan que ninguno de los dos podemos hablar porque ambos hemos perdido nuestros empleos?
Ну, ты хочешь вернуться обратно и сказать, что никто из нас не может выступить
¿ Sr. Dugan? ¿ Qué ocurre?
Похоже, беспокойство хорошо сказывается на талии.
Llama a Foreman y a Chase, que vengan aquí. ¡ Sr. Dugan! Creemos que es un ataque isquémico transitorio.
Это не беспокойство. Это голод. Его зубы выпали не из-за отравления тяжелыми металлами.
La cornea de Dugan estaba normal.
Может, ты не расслышал.
Porque si... Dugan tuvo una perdida de juicio. Él creó esta infame... campaña anti-inmigración para Anderson.
А теперь у тебя есть 60 секунд, чтобы отругать меня за это и за то, что помогаю своей девушке с её работой.
¿ Estas diciendo que las politicas de Dugan eran un signo de que estaba mentalmente comprometido? No, sus tácticas.
Тебе следует попробовать где-нибудь в буддистском храме или в аквариуме.
Gracias, Dugan.
— пасибо, ƒуган.
Dugan ha bateado fuerte y va hacia la segunda. Bien hecho. Consigue llegar a la segunda base.
Да?
Soy un cazador de talentos del espectaculo Noche sobre luz, protagonizada por Sammy Dugan en Hollywood, California. Dirk Delta.
Дирк Дельта.
Ahora vamos en vivo al lugar con Jennifer Dugan. ¿ Jennifer?
Наш выпуск продолжит в прямом эфире Дженифер Дуган.. Дженифер..
El paciente es Joe Dugan, 42 años, consultor político.
Проблема в том, что когда мы не можем найти логичный ответ, мы придумываем всякую ерунду.
¿ Dugan no te dió las llaves?
Может, это просто привычка. И я беру телефон, хотя живу одна

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]