English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Duke

Duke traduction Russe

1,801 traduction parallèle
- No, Duke!
- Нет, Дюк!
- Duke Y llevo sus secretos a la tumba.
И Дюк унёс свои секреты в могилу.
Desde las guerras de los nanomitas el Cap. Duke Hauser dirige las Operaciones Tácticas Joe.
После наномитовых войн тактическими операциями "Джо" стал руководить капитан Хаузер.
Bajo el mando de Duke están Roadblock Lady Jaye Flint y Snake Eyes.
Под его началом служат : Роадблок, Леди Джэй,
Tío Duke, tienes unas orejotas.
Дядя Дьюк, у тебя большие уши.
Estoy varado, Duke.
Я под обстрелом, брат Дьюк.
Oye, Duke.
Слушай, Дьюк.
¡ Duke, responde!
Дьюк, отвечай.
¡ Duke!
Дьюк!
Hallaremos al hombre que le hizo esto a Duke y a nuestros hermanos y lo mataremos.
Мы найдем того, кто убил Дьюка и наших братьев. И мы убьем его.
Duke ".
Дьюк ".
¿ Es Duke Ellington el de tu pulsera?
Это у вас Дюк Эллингтон на браслете? Да...
Si, Duke Ellington. ¡ Perfecto!
Да! Дюк Эллингтон! Прекрасно!
¿ Está arreglada por Duke Ellington?
Это не вас аранжировал Дюк Эллингтон?
Decía eso, porque Chloé es... también, una pieza de Duke Ellington.
Я это сказал, потому что "Хлоя"... Есть такая мелодия у Дюка Эллингтона.
Si, Duke Ellington, el famoso piloto de automóviles.
Как же, Дюк Эллингтон! Знаменитый автогонщик!
Hola, soy Duke Ellington y tengo el placer de presentarles un fabuloso título que mi orquesta acaba de grabar en Nueva York.
Меня зовут Дюк Эллингтон, и я с удовольствием представлю вам новую мелодию, которую мой оркестр недавно записал в Нью-Йорке.
- ¿ Escucharon a Duke Ellington?
Ставили Эллингтона?
No he visto tantos blancos creídos desde que Eminem cantó en Duke.
Столько наглых белых студентов я не видел со времён выступления Эминема в Дюке.
¿ Duke?
- Дюк?
Duke, eso no suena mejor.
Герцог, это звучит не намного лучше.
Sabes, Duke, eres como Hamlet.
Знаешь, герцог, ты в положении Гамлета.
¿ Duke, qué ocurrió en el banco?
Герцог, что произошло в банке?
Duke, tu abuelo se sacrificó por tí.
Герцог, твой дед пожертвовал собой ради тебя.
Trabajé un inteligente apetito ir a buscar a la derecha palos para el viejo Duke.
Я как раз поднагулял аппетит, таская дрова для старого Дюка.
Duke, vete.
Иди, Дюк.
Dijeron que Duke Crocker murió hace seis meses.
Что Дюк Крокер полгода как мертв.
O que quizá usted no es Duke Crocker.
Или, возможно, вы не Дюк Крокер.
Audrey, Howard, Nathan, Duke... y no para, las voces, los gritos, los llantos.
Одри, Говард, Нэйтан, Дюк... это не прекращалось, разговоры, стрельба, крики.
Dave, soy yo, Duke.
Дэйв, это я, Дюк.
Duke.
Дюк.
¡ Duke!
Дюк!
El granero fue destruído hace seis meses, Duke.
Дюк, амбар был уничтожен полгода назад.
Han pasado un montón de cosas desde que te fuiste, Duke.
Многое изменилось с тех пор, как ты исчез, Дюк.
Creo saber dónde, Duke, pero ha cambiado.
Я думаю, я знаю где он, Дюк, но он изменился.
Duke me llamó esta mañana.
Дюк звонил мне сегодня утром.
Nos dijiste que Duke estaba en el granero con Audrey cuando se destruyó.
Говоришь, Дюк был в амбаре с Одри, когда тот разрушился?
Tú, Nathan, Duke.
Ты, Нейтан, Дюк.
¿ Duke?
Дюк? Вэйд?
Graduado con honores en Duke Medical, acabo de terminar mi residencia en el Chicago General.
Закончил с отличием Дьюк Медикал, сейчас заканчиваю интернатуру в Чикаго Дженерал.
En Duke.
В Дюке.
Steve, Duke Lukela ha sido encontrado en un callejón con un disparo.
Стив, Дьюк Лукела только что был найден подстреленным на аллее.
Duke era parte del equipo que abatió a Stoner.
Дьюк был частью команды, которая посадила Стонера.
¿ Duke?
Герцог?
El asunto es el siguiente... cuando Duke me lo dijo, se veía nervioso.
Вот что я вам скажу, когда я говорила с Герцогом, он был взволнован.
¡ Duke!
Герцог...
Lo siento, Duke.
Прости, Герцог.
Duke, tú conduces.
Дюк, ты за рулем.
¿ Duke está vivo?
Дюк жив?
- ¿ Seguro que estás bien, Duke?
- Герцог, с тобой всё хорошо?
¿ Duke?
Эй, Герцог?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]