English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Dusty

Dusty traduction Russe

359 traduction parallèle
¿ Conoces a Dusty Sawyer?
Ты знаешь Дасти Сойера?
Entonces, vamos a ver a George, le damos el coche en pago, ganamos unos cuantos dólares ¡ y vamos a ver a Dusty!
Итак, давай встретимся с Джорджем, мы продадим ему автомобиль, и заработаем несколько баксов, а потом мы отправимся к Дасти!
Me das ahora 250 $, y vamos a Dusty a engrosar la suma.
Теперь дай мне 250 $ и мы пойдем к Дасти увеличивать эту сумму.
Para ir a Dusty necesito por lo menos 220 $.
Чтобы идти к Дасти мне нужно как минимум 250 $.
Dusty, escuche a un hombre que tiene deudas :
Дасти, выслушай предложение человека который имеет долги :
- Un minuto, Dusty.
- Одну минуту, Дасти.
También está Chez Dusty.
Или по крайней мере у Дасти.
No puedo ir a Chez Dusty.
Я не могу пойти к Дасти.
De la pequeña Dusty.
Малютка Дасти!
En realidad se llama Pauline Rhodes, pero la llamamos Dusty cariñosamente.
Ее имя - Полин Роуз, но мы зовем ее Дасти. В шутку.
- ¿ A Dusty?
- С Дасти?
La amistad de Dusty no es algo tan serio como tú crees cosas de estudiantes.
С Дасти у меня всё не так серьезно, как вы думаете. Просто студенческий роман.
Dusty y yo no somos novios, no existe ningún compromiso.
Мы не помолвлены. Я ничего ей не обещал.
¿ Dusty?
Дасти?
Dusty.
Дасти...
¿ Dusty? ¿ Dusty?
Дасти?
Didn't I see you down in San Antone on a hot and dusty night?
Не тебя ли я видел в Сан-Антонио душной пыльной ночью?
Dusty, ¿ lo recuerdas?
Дасти, помнишь его?
Ah, Oliver Wheat, él es Dusty Hoekstra.
О, Оливер Вит, познакомьтесь - Дасти Хоэкстра.
Dusty es el hijo de Al.
Дасти - сын Ала.
Dusty vino a tenerme de la mano, y asegurarse de que no me pise una Honda.
Дасти поручено держать старика за руку, чтобы меня не переехала случайная Хонда.
- Necesitaré un 38 para Dusty.
- Мне нужен 38-ой для Дасти.
No te preocupes por eso, Dusty.
Не забивай себе голову, Дасти.
Dusty tiene algo para decirte.
Дасти хочет тебе кое-что рассказать.
Dusty está aquí.
Дасти останется с вами.
Dusty. ¿ Que haces?
Эй, Утенок! Как Вам здесь нравится?
0n a dry and dusty road
# На сухой и пыльной дороге
El es Dusty.
Это Дасти.
Dusty, ¿ por qué no le explicas a Melissa por qué eres como eres?
Дасти, Ты бы пока объяснил Мелиссе почему ты у нас такой.
Está con Dusty. Ya, por favor, firma el documento.
А сейчас, пожалуйста, подпиши эти документы.
¿ Con Dusty?
Что с тобой произошло?
¡ Ahí está Dusty!
Это Дасти! Давай!
Nos tenemos que ir. Síguenos en el auto, detrás de Dusty.
Держись за фургоном Дасти.
Vete con Dusty, ¿ sí?
Поезжай с Дасти, хорошо? - Что слышно?
Palabras con polvo debajo de las alfombras
Dusty words lying under carpets
Gracias, Dusty.
Спасибо, Дасти.
Hola, Dusty.
Привет, Дасти.
Dusty, habla bien por nosotros, ¿ quieres?
Дасти, замолви за нас словечко, хорошо?
Sustitúyenos, ¿ quieres, Dusty?
Замени нас, хорошо, Дасти?
La hermana fea de Dusty Springfield, ¿ eh?
Настоящая Ксения Собчак!
Comenzamos dentro de 2 días. ¡ Dusty!
Итак, друзья, мы начинаем выпуск через два дня!
¿ Qué opinas, Dusty?
Хорошо, правда?
Se llama Dusty Wright.
Его имя Дасти Райт.
Dusty es un hombre al que le ciega fácilmente el odio.
Дасти тот, кто легко слепнет от ненависти.
Fue Dusty. Tenía un móvil.
Это Дасти.
¿ Dusty Wright y Constance eran íntimos?
Дасти Райт и Констанция были близки?
Dusty es un alborotador. Un fanático de demasiadas causas buenas. ¿ Sabes?
Дасти заводила, фанат, у которого была куча оснований.
Seguramente el plan original era que Dusty difundiera la cinta después de que a Gale lo condenaran.
Первоначально Дасти, возможно, планировал... показать кассету после вынесения Гейлу приговора.
TE QUIERO. DUSTY
" Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
Ahí está. ¡ Hola Dusty!
А вот и он.
Gracias Dusty.
Спасибо, Дасти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]