English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Désirée

Désirée traduction Russe

96 traduction parallèle
¿ Qué dijo al mencionar a Desirée Armfeldt?
Что он сказал про Дезире?
¿ Es verdad que Desirée Armfeldt era la amante del abogado?
Правда, что Дезире Армфельд была его любовницей?
- Una mujer muy libertina esa Desirée.
- Дамочка лёгкого поведения.
Desiree...
Дезире...
- ¿ No se llama Desirée?
- Её зовут Дезире?
¿ qué es lo que te trae de nuevo a Desirée?
Возвышенные чувства - лишь они приводят тебя к Дезире.
Me tienes que ayudar, Desirée, por nuestra vieja amistad.
Ты должна мне помочь, Дезире. Ради нашей старой дружбы.
- Desirée, ya tiene unos años.
- Г-жа Дезире, годы-то летят.
"Mi querida Desirée, te has pasado luchando valientemente estos años... sacrificando todo por el fruto de nuestro amor."
"Любимая, ты доблестно билась как рыба об лёд все эти годы" "жертвуя собой этому ребёнку - плоду нашей любви!"
Desiree!
Дезире!
- Tranquilízate, Desirée.
- Успокойся.
Desirée, un caballero no se enfrenta a un rival sin sus pantalones.
Джентльмену - предстать без штанов перед соперником? !
Desirée dijo que no se ponga triste, que lo siente mucho.
Г-жа Дезире велела кланяться и чтоб вы не принимали близко к сердцу.
Es lo que siempre he dicho. Desirée, me preocupas.
Я всегда повторяла : "Дезире, ты меня беспокоишь!"
Esa Desirée, con su fuerza e independencia, nadie puede con ella.
Эта Дезире - сильная и независимая. Она никому не даст спуску.
- ¿ Quién dices? - Desiree!
- Дезире!
- ¿ No es la madre de Desirée Armfeldt?
- К матери Дезире Армфельд?
¿ Es Desirée, la actriz?
Это Дезире, актриса?
¿ No tienes ninguna moral, Desirée?
Да в вас нет ни капли благопристойности.
Sois igual de ridículas. Tú, Desirée y todas las demás.
Вы все смешны - и ты, и Дезире, и прочие.
¿ Desiree?
Дэзари?
Sí, haré el papel de Desiree en la nueva película de Mike Tinsley.
Я пробуюсь на роль Дезире в новом фильме Майка Тинсли.
Sí, extrañaba a Desiree.
Да, я скучал по Дезире.
Desiree.
- Дезире. Не важно.
Pero creo que fue el suicidio de Desiree lo que en verdad me golpeó.
Но сильнее всего меня потрясло самоубийство Дезире.
- D-Desiree ¿ qué?
Дезире - что?
- Sí, el de Desiree.
Да, Дезире.
Escucha, ¿ sabes qué? Olvida a Desiree.
Слушай, знаешь что, забудь про Дезире.
Busco a una chica llamada Desiree.
Я ищу девушку по имени Дезире.
Su nombre es Desiree.
Ее зовут Дезире.
Es Desiree. Es el número de teléfono, su dirección, todo.
Здесь ее телефон, адрес, - все.
- Sí. Desiree tiene buen gusto.
Да, у Дезире есть вкус.
¿ Qué otro color más que el turquesa le gustaría a alguien llamado Desiree?
Девушке по имени Дезире может нравиться только бирюзовый цвет.
Creo que a Desiree es lo único que extrañé.
Думаю, единственное, чего мне недоставало
Creo que si voy a encontrar a Desiree, tendré que empezar a buscar en otra parte, también.
Думаю, если я не найду Дезире, придется начать поиски в другом месте.
Desiree.
- Дезире?
Hola, soy Desiree.
Здравствуйте. Меня зовут Дезире.
Ven, Desiree.
Дезире, иди сюда.
- Desiree.
- ДезирЕ.
Desiree, eso.
Да, точно.
Desiree se acaba de mudar al vecindario
ДезирЕ только что переехала в дом неподалеку.
¡ Oh, Desiree!
Дезере!
¿ Qué quieres que te diga, Desiree? Tengo un trabajo.
Я работаю, Дезире.
Desiree, esta es Ladonna.
Дезире, это ЛаДонна.
Se llama Desiree.
Ее зовут Дезире.
Desiree Blake.
Дезире Блейк.
Nuetra Desiree Blake fue asesinada.
Нашу Дезире Блейк убили.
Desiree era la novia de Ben.
- Дезире была его девушкой.
Desiree se enteró, Y tuvieron esta gran pelea justo antes de su desaparición.
Дезире об этом узнала, и они очень сильно поссорились как раз перед ее исчезновением.
Inmediatamente después de que encontraran el cuerpo de Desiree.
- Сразу после того, как нашли тело Дезире.
Eras el que más angustiado estaba - al oir que Desiree estaba muerta. - Claro que lo estaba.
Ты обезумел от горя, когда узнал, что Дезире мертва.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]