Translate.vc / Espagnol → Russe / Eliot
Eliot traduction Russe
438 traduction parallèle
Entregue al Doctor el informe, Señorita Eliot.
Дайте доктору диаграмму, мисс Эллиот.
Doctor Eliot...
Доктор Эллиот...
Verifiquémoslo antes de mostrárselas al Dr. Eliot.
Давай проведем двойную проверку, перед тем, как представим данные доктору Эллиоту.
Dr. Eliot, tenemos algo que podría interesarle.
Доктор Эллиот, мы просмотрели кое-то, Вам должно быть интересно.
Es lo único que convencerá a Eliot.
Это единственное, что сможет хоть как-то убедить Эллиота, что Я прав.
Ve a buscar a Eliot.
Пойди и позови Эллиота!
Necesitarías el permiso de Eliot.
Что с Эллиотом? Даст ли он свое согласие на это?
Podré volver sin que Eliot sepa el ridículo que he hecho.
Тогда, мы вернемся в Лабораторию к Эллиоту, и он узнает каким дураком Я себя выставил.
Dr. Eliot, ¿ me oye?
Доктор Эллиот, Вы меня слышите?
- ¡ Dr. Eliot!
- Доктор Эллиот!
- ¡ Dr. Eliot, insisto!
! - Доктор Эллиот, Я настаиваю!
Y hablando de Labcentral, el director Hubbell Eliot fue dado de alta hoy del hospital, pocas horas después de la muerte trágica de su médico, el Dr. Albert R. Stern.
Сообщение от ЛабЦентрал : Доктор Хаббелл Эллиот, её директор, был выписан сегодня из финикской больницы, всего через несколько часов после трагической смерти, своего лечащего врача, Доктора Альберта Р.Стерна.
Dr. Eliot,
Доктор Эллиот,
¿ Dr. Eliot?
Доктор Эллиот?
¡ Eliot, qué hace!
Эллиот!
Dr. Eliot...
Доктор Эллиот...
¡ Está bien, Dr. Eliot!
Вы в порядке, доктор Эллиот? !
Que utilizaba al Dr. Eliot.
Это как-то прочно связано с доктором Эллиотом.
Te quiero, Eliot.
я люблю теб €, Ёлиот.
Eliot Ness, agente especial del Departamento del Tesoro.
Ёлиот Ќесс, специальный агент азначейства — Ўј.
ELIOT NESS :
ЁЋ "ќ" Ќ ≈ — — :
Le presento al Sr. Eliot Ness.
я хочу познакомить теб € с мистером Ёлиотом Ќессом. - ƒа.
Eliot Ness.
Ёлиот Ќесс.
- Está arriba. ¡ Eliot!
- ќна наверху. Ёлиот!
¿ Eliot?
Ёлиот?
- Ha quebrantado la ley... - ¡ Eliot!
- " ы нарушил закон...
- ¡ Eliot!
- Ёлиот!
¡ Quiero a Eliot Ness muerto!
я хочу, чтобы Ёлиот Ќесс сдох! я хочу, чтобы он сдох!
Por lo cual debo dar el mérito al notable trabajo de Eliot Ness y su escuadra de intocables.
я должен отметить превосходную работу Ёлиота Ќесса и его отр € да Ќеприкасаемых.
Eliot, quiero que me haga un favor más.
Ёлиот, € хочу, чтобы ты сделал кое-что дл € мен €.
- Eliot Loudermilk.
Эллиот ЛАудермилк. Ясно.
- Eliot Loudermilk...
Эллиот ЛАудермилк.
Eliot Loudermilk se va muy pronto hoy.
Эллиот ЛАудермилк сегодня ушёл пораньше.
¡ Eliot!
ЛАудермилк!
Eliot, ¿ cómo van las cosas por ahí arriba?
Элиот, как там у тебя дела?
Colette, Austen, Lawrence y Eliot...
- Колет. Остен, Лоренс, Элиот.
El sábado el sillón de mi padre fue tomado en Torres de la Bahía Eliot.
В субботу кто-то забрал кресло моего отца из "Elliot Bay Towers".
- El casamiento de mi cliente y Miss Eliot resultó exitoso en varios films. - Incluyendo " "Impulsos interiores", "Instinto Humano"
Результатом супружества моего клиента и мисс Элиот стало множество успешных фильмов, в том числе "Внутренние побуждения", "Человеческий инстинкт..."
- Mi cliente produjo esos films que enaltecieron la carrera de Miss Eliot.
Мой клиент продюсировал эти фильмы, которые помогли карьере мисс Эллиот.
- De todas maneras, pedimos la mitad de los activos de Miss Eliot mensualmente.
Следовательно, мы запрашиваем половину имущества мисс Эллиот и ежемесячное содержание.
- Y por la escultura, arte, porcelana japonesa y objetos de arte coleccionados durante el matrimonio, mi cliente cree que es justo para Miss Eliot disponer de esos items. y dividir el procedimiento en partes iguales.
Что касается скульптур, картин, японского фарфора и других "предметов искусства" собранных за время брака, мой клиент полагает, что будет честным, если мисс Элиот... продаст эти предметы и разделит выручку пополам.
- Elise Eliot en un film de Brett Artounian.
Элис Элиот в фильме Бретта Артуняна.
- Elise Eliot, el contenedor de la cripta, Wow!
Это как - Элис Элиот, хранительница склепа. Ух ты!
- Elise Eliot, verdad?
Элис Эллиот, верно?
- Me dije Elise Eliot es muy caliente!
Я говорила Элис Элиот такая горячая!
- Señorita Eliot, Ud sabe que él odia las interrupciones.
Мисс Элиот, вы же знаете, он ненавидит вторжения.
Habla Elise Eliot.
Звонит Элис Элиот.
Es de T.S. Eliot.
Это Т.С.Элиот.
- ¿ Eliot?
- Ёлиот?
¡ Eliot!
- ќчистить помещение суда! - Ёлиот!
¡ Créeme Eliot!
Поверь, Элиот!