English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Ely

Ely traduction Russe

53 traduction parallèle
Elysée 99 84.
ELY. 99.84.
¿ Hola? Elysée 99 84...
ELY. 99.84?
Con Elysée 99 84, por favor.
Соедините меня с ELY. 99.84.
Elysée 25-32.
ELY. 25.32.
- Ely, Nevada
— Или, Невада.
Más tarde, a 400 millas al norte de Ely en Twin Falls, Idaho a un anticuario y supuesto lavador de dinero lo encuentran muerto junto a una caja fuerte abierta y vacía.
Прошлой ночью, около 400 миль севернее Или в Твин Фоллс, Айдахо, торговей антиквариатом, отмыватель денег, возможно найден мертвым около пустого сейфа.
Consiguió perpetua sin libertad condicional y la está cumpliendo en Ely.
Он получил пожизненное без права условно досрочного освобождения и он отбывает его в Эли.
Vayamos hasta Ely y lo interrogamos.
Давайте съездим в Эли и допросим егою
La Prisión Estatal de Ely envió toda la correspondencia, videos y registros telefónicos del Asesino de Dick y Jane.
Тюрьма Эли переслала нам переписку, видеозаписи, записи телефонных разговоров убийцы "Дика и Джейн".
Estoy de acuerdo. Hablé con el director de Ely.
Не согласен - я говорил с тюремщиком в "Эли".
Ely, Nevada.
Городок Или, штат Невада.
- Ely.
- Элай.
- Ely?
Элай?
- ¿ Qué tiene de malo Ely?
- А что, плохое имя?
Bueno, esto es loco, Ely porque nunca he leído el libro de Carter.
Ну, это бред, Эли, потому что я никогда не читал книгу Картера.
Lo rastreamos hasta una gasolinera en Ely.
Мы отследили его до заправки в Илай.
Dr. Corey, hace dos semanas llevó una máquina de resonancia portátil a la prisión estatal de Ely - para hacerme una prueba. - Sí.
Доктор Кори, две недели назад вы принесли портативный МРТ-аппарат в окружную тюрьму Эли, чтобы протестировать меня.
He visto muchos alegatos de legítima defensa que al final resultan ser asesinatos a sangre fría que suponen condena perpetua en la prisión de Ely.
Мне довелось увидеть немало случаев самозащиты, которые оказались хладнокровными убийствами и привели к пожизненному сроку в тюрьме Эли.
Aquí dice, Jimmy, que cumplió dos años de condena en un correccional por robo de coches y dos en Ely por agresión y que ha salido en libertad condicional de Corcoran por otra agresión.
Джимми, тут написано ты отсидел два года в малолетке за угон автомобиля, и еще два в Эли за нападение, и что сейчас ты на условном, выпущен из Коркорана за другое нападение.
Trabajó en el Ely durante 20 meses.
Получила вид на жительство в 2010 году.
Vive fuera, en Corona.
Работает в отеле Ely 20 месяцев.
Tom Martin le está diciendo a la gente de tecnología que su servidor en Ely se estropeó anoche.
Вы мне настроение испортить хотите, детектив? Так. Слушайте.
Anoche, estaba en casa a las 9 : 15, ayudé a Ely con su geografía y luego fui directo a la cama.
Вчера я был дома к 9 : 15, помог Элли сделать домашнее задание по географии, а потом сразу отправился спать.
¿ Sabes? , llevo tres horas en esta celda chupándome el dedo, esperando que me lleven de vuelta a Ely.
Ты знаешь, я просидел в этой клетке как молокосос три часа, ожидая когда меня отправят назад, в тюрьму Эли.
En realidad McKeen, tu autobús no volverá a Ely.
Вообще-то, Маккин, твой автобус идет не в Эли.
Hizo dos visitas a la prisión de Ely.
Он отсидел 2 года в Эли.
No necesitas a un tal como Ely.
Тебе не нужны такие как Илай.
Ely la causa.
Илай был причиной.
Ely.
Илай.
Thomas Ely.
Томас Илай.
Ely, el abogado.
Илай, юрист.
Ely para servir las escrituras legales,
Илай, который оформляет официальные бумаги,
Ely lo usó.
Илай им воспользовался.
Sr. Thomas Ely, a quien ya conoces.
С мистером Томасом Илаем ты уже знакома.
"Si ni ella, no la bolsa ni el dinero están allí, " los señores Cullington, de Souza y Ely morirán ".
Если там не будет ни её, ни сумки, ни денег, господа Каллингтон, де Соуза и Илай умрут. "
Cuando tenía diez años, me descubrió besando a Glenn Ely.
Когда мне было 10, он застукал меня, когда я целовалась с Гленном Элай.
La semana pasada ha estado en contacto con alguien de la prisión de Ely.
На прошлой неделе он связывался с кем-то из тюрьмы в Эли.
Creo que es hora de que hagamos un viaje hasta Ely.
Думаю, самое время прокатиться нам в Эли.
Ely Maddox, Interscope. "
Илай Мэддокс, Интерскоп. "
El detergente de nuestro alfil está especialmente formulado para el agua dura de la prisión de Ely.
Мыло для стирки в нашем слоне специально разработано для жёсткой воды в тюрьме штата Или.
Está bien, ahora tenemos que cruzar la lista de personas que asistieron a la gira de ajedrez con los internos en Ely, ¿ verdad?
Ясно, значит, нам нужен перекрестный поиск по спискам посетителей турнира и жителей Или, верно?
Sabemos que pasaste cinco años en Ely por posesión y que la mayor parte del tiempo lo pasaste en Rehabilitación donde te enseñaron a jugar al ajedrez.
Мы знаем, что вы провели 5 лет в Или в заключении, и большую часть этого времени провели в программе реабилитации, во время которой вас учили играть в шахматы.
En Ely pediste una docena de libros sobre él.
Вы заказали дюжину его книг.
Sí, sabemos que se hicieron amigos en Ely.
Да, мы знаем, что вы дважды посещали Или.
Ha cumplido dos años en Ely por hurto con agravante y robo.
Он отсидел 2 года в тюрьме Или за хищение имущества в особо крупных размерах и грабеж.
Un delincuente con tres condenas que ahora mismo reside en la prisión estatal de Ely.
Мотает 3 срок в тюрьме штата Или.
Dijeron que están llevándolos a Ely.
В полиции говорят, что их отвезут в Или.
Y nos mudamos a Ely.
И мы переехали в Или.
Está manipulado para que parezca suicidio, pero creo que la misma persona mató a Ely y a Jay.
Всё обставлено как самоубийство, но я думаю, что Илая и Джея убил один и тот же человек.
Y en las largas caminatas que daremos. Y en Champs Ély... ¿ Qué?
И про наши совместные прогулки по Ели...
Ely, Nevada 536 KM.
Эли, Невада.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]