English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Endurance

Endurance traduction Russe

15 traduction parallèle
HMS Endurance, el barco patrulla de la Armada Naval Real.
Это исследовательский корабль Британского королевского флота.
El Endurance tiene dos helicópteros Lynx que se utilizan para asistir a la Investigación Británica Antártica y a la Oficina Hidrográfica.
На корабле есть два вертолёта, предназначенные для доставки припасов на антарктические базы.
El rover Oportunidad estaba examinando un impacto llamado cráter Endurance, cuando detecto depósitos de un interesante mineral.
"Оппортьюнити" занимался исследованием кратера под названием "эндьюранс" и обнаружил в нём залежи необычного минерала.
Los preparativos en Plymouth están muy adelantados para la botadura del HMS Endurance, la más reciente incorporación a la flota de la Armada Real, el Destructor Clase 45...
'¬ ѕлимуте полным ходом идут приготовлени € к спуску на воду авианосца "¬ ыносливый" -''последнего пополнени € дл € королевского ¬ ћ'.' '" ип 45 - – азрушитель...''орошо, что ты вернулс €.
- Los últimos componentes de nuestra única nave versátil en órbita la Endurance.
Последние компоненты нашего некогда универсального корабля на орбите, "Индьюрэнс".
Nos acercamos al Endurance.
Мы подлетаем к "Индьюрэнс".
En vez de llevar el Endurance a la órbita del planeta de Miller en lo cual ahorraríamos combustible pero perderíamos mucho tiempo ¿ qué tal si tomamos una órbita más ancha alrededor de Gargantúa paralela al planeta de Miller fuera del cambio temporal, hasta aquí?
Вместо того, чтобы вести "Индьюрэнс" на орбиту вокруг планеты Миллер, что сохранит топливо, но мы потеряем много времени, что, если мы выйдем на большую орбиту вокруг Гаргантюа, параллельно с планетой Миллер, избегая изменения времени, вот сюда?
TARS mantuvo a la Endurance justo donde la necesitábamos. Pero el viaje tomó muchos más años de lo que pensábamos.
ТАРС держал "Индьюрэнс" там, где и нужно, но спуск занял больше времени, чем мы рассчитывали.
Él no conoce el procedimiento de acoplamiento de la Endurance.
Он не знаком с процедурой стыковки с "Индьюрэнс".
Moviéndose lentamente hacia la Endurance.
Подплетаем к "Индьюрэнс".
No sé qué fue lo que le dijo pero tomaré el mando de la Endurance.
Я не знаю, что он тебе сказал, но я беру командование "Индьюрэнс" на себя.
Analiza la rotación de la Endurance.
Проанализируй вращение "Индьюрэнс".
La rotación de la Endurance es de 67, 68 RPM.
Вращение - 67-68 оборотов в минуту.
¡ La Endurance está llegando a la estratósfera!
"Индьюрэнс" входит в стратосферу.
La Endurance está empezando a calentarse.
"Индьюрэнс" начинает нагреваться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]