English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Evie

Evie traduction Russe

409 traduction parallèle
- Está bien, Evie, está bien.
- Все в порядке, Ив.
Ya basta, Evie.
Хватит, Ив.
Evie, no te conformarás con un simple capitán de una nave.
Ив, ты не ограничишься капитаном корабля.
¿ Quién, Evie?
Кто, Ив? Кирк?
Apareció un tipo con el pretexto de que era primo segundo de Evie, o algo parecido.
За одного типа, кузена Иви. Ты помнишь Иви?
- ¿ Te acuerdas de Evie?
- Иви?
Hola Evie.
Здравствуй, Иви.
- Evie no puede ser verdad.
Иви, это не может быть правдой.
Oh Evie... Le he dicho eres una vieja, Emily, y no hay peor loco que un loco viejo. Eres veinte años mayor que él.
Я сказала, ты пожилая женщина, Эмили, а этот мужчина на двадцать лет моложе тебя.
- Evie, cállate.
Тише, Иви!
Evie, ¿ dónde está el póster?
Иви, где этот плакат?
¿ Te acuerdas, Evie?
Помнишь, Иви?
Se lo dijo a Evie cuando ella tenía 5 años.
Он сказал это Иви, когда ей было 5 лет.
No te vayas, Evie.
Не уходи, Иви.
No te vayas, Evie.
Не уходи Иви.
Mi Evie.
Это моя Иви.
¡ Evie, nena!
Иви-крошка!
La extraño, Evie.
Я скучаю по ней, Иви.
Está nevando, Evie.
Снег идет, Иви.
- ¡ Es mi Evie!
- -Моя Иви!
Ven aquí, Evie.
Иди сюда, Иви.
Evie, John Wayne acaba de llamarme.
Иви, Джон Уейн только что звонил.
¡ Evie-nena!
Иви-крошка!
Es mi Evie.
Это моя Иви.
Ésa es mi Evie.
Это моя Иви.
¡ Evie! Ven acá inmediatamente.
Эви, притащи свою задницу сюда.
Siempre contesté, "El próximo año, Evie, el próximo año".
Но я постоянно отвечал, " В следующем году, Евочка, в следующем.
No pude sacarme a Evie de la cabeza.
Никак не мог выкинуть Еву из головы.
Siento lo de Evie.
Мне очень жаль на счет Евы.
Así conseguimos a Evie Lang.
Вот как мы получим Эви Лэнг.
- Me alegra verte, Evie.
- Рад видеть тебя, Эви.
Evie, acuérdate.
Эви, помнишь, мы говори.
Barbara, Anne, Teresa, Evie, Heather.
Хитер, Иви, Барбара, Энн, Тереза.
Hola, estoy contestando la Ilamada de una tal Evie.
Привет. Я отвечаю на звонок какой-то Иви.
Wallace Evie.
Иви Уоллес.
- evie.
- Иви.
Oh, Dios mío, Evie.
Боже, Иви.
- i sabe que su decisión temprana en marrón, Evie. Pero mira esto.
Иви, я знаю, что ты думаешь о Брауне, но подумай ещё раз.
Wallace Evie!
Иви Уоллес!
Evie, vamos.
Давай, Иви.
Evie, mi primera vez fue con una manta.
Иви, мой первый раз был с одеялом.
Evie, escucha.
Иви, слушай...
Evie, gracias a Dios.
Иви, слава богу.
Evie cogida!
Иви... Чёрт...
- ¿ Evie...?
- Иви Говард.
Evie Howard, es el brazo derecho y la sombra de mi madre.
Мамина компаньонка, мастер на все руки.
Evie ha discutido con Inglethorp y se marcha.
- Ее выставили.
Evie.
Иви.
Por favor Evie, cálmate.
Иви, не кричи так.
¡ Evie!
- Эви!
Evie, componte.
Иви, соберись.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]