Translate.vc / Espagnol → Russe / Foggy
Foggy traduction Russe
169 traduction parallèle
La recogen, la tiran al remolque de la camioneta... van hasta el puente de Foggy Creek,
Они подняли её и бросили снова в кузов грузовика. И поехали к мосту, через Туманный ручей.
Pero anoche por primera vez en meses, no fui despertado con un susto a las 2 de la mañana por su conmovedora interpretación de "* Foggy Mountain Breakdown." [* Música country instrumental de los años 50 ´ s]
Но прошлым вечером, впервые за долгие месяцы... меня не разбудило в два часа ночи её громогласное исполнение песни "Туманный горный хребет".
- Está en Foggy Bottom.
- Сэм пошел в Госдепартаменте.
- ¿ Qué hace en Foggy Bottom?
- Что он делает в Госдепалтаменте?
Quería que dijeras "Foggy Bottom". Está escribiendo una conferencia.
Я просто хотел узнать, смогу ли я заставить тебя сказать "Госдепартамент." Сэм работает со спичрайтерами.
- Siento todo este teatro.
- Сожалею о спектакле на Фогги Боттом. ( the Foggy Bottom, пер. - район, где расположен Госдепартамент США )
No es "Foggy Mountain Breakdown".
Это не "Кантри туманных гор".
Hace muchos años, completé mi entrenamiento como forense en un despacho en Foggy Bottom, en un laboratorio horrible dentro de un edificio más comúnmente conocido como Watergate.
Много лет назад, я проходил обучение медицинской экспертизе в офисе Фогги Баттом, в ужасной лаборатории, в центре, который чаще называют Уотергейтом.
Foggy, Foggy, Foggy.
Фогги, Фогги, Фогги.
- Foggy.
- Фогги.
Es horrible decir eso, Foggy.
Нельзя так говорить, Фогги.
Foggy.
Фогги.
Él es mi asociado, Foggy Nelson.
А это мой коллега, Фогги Нельсон.
Él es Foggy.
Это Фогги.
Es un buen arresto, Foggy.
Это хороший арест, Фогги.
Matt Murdock la encontrará, y Foggy Nelson sufrirá.
Мэтт Мёрдок найдет ее и Фогги Нельсон будет страдать.
- Tenemos la misma edad, Foggy.
- Мы одного возраста, Фогги.
Bueno, soy tu secretaria, Foggy.
Ну, я твой секретарь, Фогги.
No es el apartamento, Foggy.
Дело не в квартире, Фогги.
Vale, no tienes que hacer esto, Foggy.
Так, не нужно этого делать, Фогги.
Como dijo Foggy, somos exigentes con nuestra clientela.
Как сказал Фогги, мы заботимся о нашей клиентуре.
Ni da su nombre, Foggy.
Он даже не дал нам его имя, Фогги.
Disculpa, Foggy.
Прости, Фогги.
- No se trata de eso, Foggy.
- Дело не в этом, Фогги.
A Ed lo abandonó la esposa, Foggy.
Жена оставила Эда.
- Hacemos algo bueno, Foggy.
- Мы занимаемся правильным делом, Фогги.
Foggy, te veo mañana.
Фогги, увидимся завтра.
Señor Foggy Ley?
Сеньор Фогги?
No, Señor Foggy.
Нет, сеньор Фогги.
Ya, bueno, no dejo de repetirle a Foggy que no se los dé, pero...
Я говорю Фогги, чтоб он не давал ей сигары, но...
¿ De verdad crees que Foggy y tú podéis hacer algo?
Ты действительно думаешь, что вы с Фогги можете помочь?
Soy Foggy Nelson.
Я Фогги Нельсон.
¡ Osito Foggy!
Медвежонок Фогги!
Aquí habrías arrasado, Osito Foggy.
Ты был очень убедителен, Медвежонок Фогги.
¿ Osito Foggy?
Медвежонок Фогги?
Usted, señor Foggy...
Вы, сеньор Фогги, вы...
Creo que sí, "señor" Foggy.
Возможно, в некотором роде, Сеньор Фогги.
Oye, Foggy...
Эй, Фогги...
Foggy...
Фогги...
Foggy, estás sangrando.
Фогги, у тебя кровь идёт. А? Ох, это всё объясняет.
¡ Foggy!
Фогги!
Soy Foggy.
Это Фогги.
Creo que Foggy será lanzador de los Mets a mitad de temporada.
Думаю Фогги будет подавать за Метс к межсезонью.
Todo el mundo tiene secretos, Foggy.
У каждого есть секреты, Фогги.
No, señor Foggy.
Нет, мистером Фогги.
¿ Cree que Foggy es guapo?
Думаешь Фогги красивый?
¿ Foggy?
Фогги?
Foggy no es nadie, ¿ vale?
Фогги не никто... ладно?
- No están ciegos, Foggy.
- Летучие мыши не слепые, Фогги.
Foggy me estaba siguiendo.
Фогги шёл за мной.
Que Foggy no lo sepa.
Не говори Фогги.