English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Font

Font traduction Russe

121 traduction parallèle
Por eso si dices, "Compra estos jeans", y es un font estilo grunge, esperas que sean algún tipo de jeans desgastados o rotos o que se venden en alguna clase de tienda de ropa underground.
Так что если написано : "Покупайте эти джинсы", и это грандж шрифт, то вы представите себе какие-то рваные джинсы, или что они будут продаваться в каком-то неформальном магазине.
Es una font.
Это шрифт.
Así que está compuesto todo con Dingbats, es un font de verdad, puedes seleccionarlo y ponerlo en Helvética u otro y sería posible leerlo pero realmente no merecería la pena, no está muy bien escrito.
Так что я сделал статью на Dingbats, это настоящий шрифт, можно выдвинуть его на первый план и сделать Гельветикой или типа того и можно будет читать, но оно того не стоит, потому что не очень хорошо написано.
Ya ha estado alrededor nuestro por 50 años, o cerca, y está tan fresca como antes... obviamente, no se pretendía que fuera algo cool, simplemente es un font hermoso.
Она существует уже 50 лет, и становится все лучше, и остается такой же свежей, какой была.. очевидно, она не создавалась, чтобы быть модной, но она просто красивый шрифт.
Por favor, siéntate. Acompáñame. Gracias.
- Пожалуйста, присоединяйтесь.. font color = "# f0cf00"
[Másica dramática juega] a a Southland 4x08 Trabajo font color = # 00ffff de Dios Fecha de emisià ³ n original de 06 de marzo 2012
Южная территория. 4-й сезон, 8-я серия. Работа Бога.
- Oh mi Dios, Oh mi Dios, / font
Я люблю твой фильм! Спасибо.
♪ Covert Affairs 04x12 ♪ font color = # 00FFFF Something Against You Transmisión original en 24 de octubre 2013
Тайные операции. 4 сезон 12 серия.
NCIS 11x04 font color = # 00FFFF Anonymous Was a Woman
NCIS. Сезон 11, эпизод 04. Неизвестный был женщиной.
♪ Covert Affairs 05x04 ♪ font color = # 00FFFF Silencio Kit fecha original del aire el 15 de julio de 2014
Тайные операции. 5 сезон 4 серия.
♪ Covert Affairs 05x03 ♪ font color = # 00FFFF Unseen Power Of The Picket Fence fecha original del aire el 8 de julio sincronización, corregido cerca elderman @ elder _ man
Тайные операции. 5 сезон 3 серия. = = sync, corrected by elderman = =
Sincronización, corregido por font color = # 00FF00 Elderman font color = # 00FFFFelder _ man
Переводчики : ifjk, piterblad, alex221178, ovasiliev
Oye, ¿ Font?
Эй, Фонт.
Font, espera, espera, espera, espera.
Фонт.
Desearía que os mencionaran a Font y a ti por el nombre.
Жаль, что там не написали ваши с Фонтом имена.
Se trata de sentido común, Font, ¿ verdad?
Просто нужен здравый смысл, Фонт, верно?
- Font.
- Фонт.
Ve con Font a ver si Milt está ocupado.
Если Милт занят, поезжайте с Фонтом.
Russ y Font, id a hablar con la forense, comprobad si puede diferenciar qué tipo de agua tiene en los pulmones.
Расс, Фонт поговорите с судмедэкспертом, узнайте возможно ли определить откуда вода в его легких.
¿ Dónde está Font?
Где Фонт?
Suele ser Font quien lo hace.
Думаю, это конек Фонта.
Oye, Font, ¿ por qué crees que Milt está siendo tan cerrado sobre los motivos de que esté aquí?
Эй, Фонт, почему по-твоему Милт упрямо молчит, о причине своего перевода сюда?
Font, ve con Funkhauser y Jacocks, a comprobar todas las rutas que la niña podría haber cogido para ir a la escuela, y mirad si se ha podido cruzar con algún traficante.
Фонт, возьми Фанкхаузера Джакокс, и пойди проверь каждый метр дороги по которой девчонка ходила в школу, и посмотри, где её путь пересекался с точками дилеров.
Hola, Font, ¿ qué tenemos?
Итак, Фонт, что у нас?
Gracias por los bizcochos, Font.
Спасибо за брауни, Фонт.
¿ Font?
Фонт?
Font, te veré en el aparcamiento.
Фонт, жду тебя на парковке.
Solo... Font, ¿ has hablado con Mayfield?
Фонт, ты поговорил с Мейфилд?
Tendremos a Font cuidándote mientras estás aquí, ¿ de acuerdo?
Фонт за тобой присмотрит, лады?
El teléfono de Font cogió a la izquierda seis calles más adelante.
Телефон Фонта свернул налево в шести кварталах.
El teléfono de Font se ha apagado.
Телефон Фонта сдох.
Gracias, Font.
Спасибо, Фонт.
Era Barclay Spades, Font.
Это был Бэркли Спэйдс, Фонт.
Font se puso a probar los frenos, de su coche nuevo, y yo llevaba un vaso de café, caliente, y...
Фонт испытывал тормоза на своей новой тачке, а у меня был кофе стаканчик горячей лавы и...
- No lo sé, Font.
- Ну не знаю, Фонт.
Tienes un don, Font.
У тебя есть дар, Фонт.
Tengo fe en ti, Font.
Я верю в тебя, Фонт.
Hola, Font, ¿ Qué tal por atrás?
Эй, Фонт, как там задний двор?
Font y Jacocks, prepárense para,
Фонт и Джэйкокс, будьте наготове
Font, hazme un favor.
Фонт, сделай одолжение.
Font, Jacocks, entren.
Фонт, Джейкокс, заходим.
Font, dijiste que estaba despejado.
Фонт, ты сказал что всё чисто.
No cierres los ojos, Font.
Не закрывай глаза, Фонт.
Font se pondrá bien, ¿ sí?
С Фонтом всё будет хорошо, понятно?
Y seguro que Font sabe incluso menos.
А уж Фонту тем более.
Lo siento, Font.
Прости, Фонт.
lt ; font color = # 70DBDBgt ;
CSI.
Font color = "# FFFF00" ♪ Espero que ayudó - bozxphd ♪
Перевод английских субтитров : mihalev
Font color = # 00FF00 ♪ ♪ NCIS 12x04 font color = # 00FFFF Choke Hold fecha original del aire el 14 de octubre de 2014 sincronización, corregido por font color = # 00FF00 Elderman font color = # 00FFFFelder _ man
Морская полиция : Спецотдел 12 сезон 4 серия Удушающий захват
Realmente feliz - font color = "# ffff80" Espero que ayudó - bozxphd
Правда, счастлив. Переводчики : nsv777, victoria _ vn, Megasmile, fearlessness ser3141, Zlata _ sh
Voy enseguida. - Creía que Font había dicho que nos diéramos prisa.
Я думал Фонт сказал поторопиться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]