English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Frank

Frank traduction Russe

14,177 traduction parallèle
Frank... ayúdame con tu hermana.
Фрэнк... помоги мне со своей сестрой.
Frank.
Фрэнк.
Estás protegiéndola y eso es muy admirable... en especial después de todo lo que os ha pasado a los dos... pero está creciendo, Frank.
Я не... Ты защищаешь её, и это достойно восхищения, особенно после того, что с вами случилось... но она взрослеет, Фрэнк.
Frank, ayúdame con tu hermana.
Фрэнк, помоги мне со своей сестрой.
Lo haré todo, lo prometo. - Frank, no tienes que hacer nada.
Есть правила, понимаете?
Te protegeré, Frank.
Я защищу тебя, Фрэнк.
¡ Frank!
ЛЮси!
¿ Frank?
Фрэнк?
¡ Frank!
Фрэнк?
¡ Frank!
Фрэнк!
Frank Armstrong, ¿ lo ha visto?
Вы видели ФрЭнка Армстронга?
- No. ¡ Frank!
Нет, Фрэнк!
- ¡ Frank!
Фрэнк!
Frank.
Фрэнк!
Frank, no.
Фрэнк, нет.
Frank Gaad.
Фрэнк Гаад.
¿ Te acuerdas de mi antiguo jefe, Frank Gaad?
Помнишь моего старого босса, Фрэнка Гаада?
Han matado al antiguo jefe de Stan, Frank Gaad, en Tailandia.
Старый босс Стэна, Фрэнк Гаад, был убит в Таиланде.
Frank y Mary siempre han estado cerca.
Фрэнк и Мэри всегда были близки.
Frank será mayor de edad.
Фрэнк теперь совершеннолетний.
No echarás a perder la fiesta de Frank.
Я не дам вам испортить Фрэнку праздник!
¿ Cómo puedo ordenarle a Frank hacer algo, cuando es mi estupidez la causa de nuestro malestar?
Как я могу принуждать к чему-то Фрэнка, когда сам являюсь причиной нашего стеснённого положения?
Simplemente no veo cómo Lady de Courcy pueda influir en Frank para hacer algo que él debe encontrar repugnante.
Не представляю, как леди де Курси удастся заставить Фрэнка сделать то, что ему отвратительно.
Invitaremos a Augusta y Frank y organizaremos una fiesta para apoyar sus esfuerzos.
Мы пригласим Огасту и Фрэнка и устроим приём в вашу поддержку.
Y yo hablaré con Frank luego de la cena.
А после обеда я поговорю с Фрэнком.
Frank, no seas un bebé.
Фрэнк, ты уже не ребёнок.
Frank le tiene demasiado cariño.
Фрэнк привязан к ней слишком сильно.
Dile al Dr. Thorne que mantenga a Mary lejos de Greshamsbury hasta que Frank halle una esposa, eso es todo.
Попроси доктора Торна не пускать Мэри в Грэшемсбери пока Фрэнк не женится. Только и всего.
No echarás a perder la fiesta de Frank.
Не вздумай испортить Фрэнку праздник!
Sí, a Louis tampoco lo invitaron, aunque el joven Frank pronto bailará a la tonada de Louis.
И Луи тоже не позвали, а ведь скоро мастеру Фрэнку придется танцевать под его дудку.
Pero Frank no querrá bailar conmigo.
Но Фрэнк не захочет танцевать со мной.
Vamos, Frank.
Пойдём, Фрэнк.
¿ Por qué no bailaste con Frank?
Ладно, тогда скажи, почему ты не танцевала с Фрэнком?
Todo lo cual significa que Frank heredará una corona hueca.
Всё это означает, что Фрэнк не унаследует ничего, кроме титула.
Pero tiene que haber dinero, o Frank será un hombre arruinado.
Но деньги должны быть обязательно, иначе Фрэнк разорён.
Ha habido palabras entre Frank y Mary que nunca deberían haberse permitido.
Что Фрэнк и Мэри связаны словом... а этого никак нельзя допустить.
Por supuesto, Frank fue imprudente.
Конечно, Фрэнк вёл себя опрометчиво.
Puedo asegurarle que una oferta fue hecha por Frank y dicha oferta no carece de atractivos.
Уверяю вас, Фрэнк сделал предложение и без поощрения такого произойти не могло.
Frank está en Courcy ahora y de allí irá a Cambridge, pero cuando vuelve a casa, tal vez sería mejor si...
Сейчас Фрэнк в замке Курси, оттуда уедет в Кембридж, но когда он снова приедет домой, возможно лучше бы было...
Ahí estás, Frank.
Почему ты здесь, Фрэнк?
Frank, la Srta. Dunstable.
Фрэнк, мисс Данстебл.
¿ Cómo está el joven Frank?
Как там мастер Фрэнк?
El joven Frank ya no es "el joven Frank".
Мастер Фрэнк давно уже не мастер Фрэнк,
Puede estar orgullosa de Frank Gresham, se lo aseguro.
Уверяю вас, вы можете гордиться Фрэнком Грэшемом.
Podía reclutar a Frank.
Я позову Фрэнка.
No soy pareja para Frank y nunca podría serlo.
Я Фрэнку не пара. И никогда не буду.
- Frank, no me defraudes.
- Не подводи меня, Фрэнк.
Hola, Frank.
Привет, ФрЭнк.
* Vamos a enamorarnos... * Sabes, Frank, esto...
А знаешь, Фрэнк...
¿ Dónde está Frank?
Где Фрэнк?
¡ Frank!
БЭкка!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]