Translate.vc / Espagnol → Russe / Frankenstein
Frankenstein traduction Russe
596 traduction parallèle
FRANKENSTEIN
Франкенштейн
FRANKENSTEIN MARCHA A LA UNIVERSIDAD.
Франкенштейн уезжает в университет.
DOS AÑOS MÁS TARDE FRANKENSTEIN HA DESCUBIERTO EL MISTERIO DE LA VIDA.
Через два года Франкенштейн открыл тайну жизни.
EN LUGAR DE UN SER HUMANO PERFECTO EL MAL EN LA MENTE DE FRANKENSTEIN CREA UN MONSTRUO.
Но вместо совершенного человека Франкенштейн создал Монстра.
FRANKENSTEIN HORRORIZADO ANTE LA VISIÓN DE SU MALIGNA CREACIÓN.
Франкенштейн ужаснулся, увидев своё злое творение.
EN LA NOCHE DE BODAS RESURGIÓ EL LADO BUENO DE FRANKENSTEIN.
В брачную ночь лучшая сторона Франкенштейна заявляет о себе.
¡ Pero a su lado, Frankenstein es un pimpollo!
Но по сравнению с ним, Франкенштейн - просто цветочек!
Subtítulos traducidos por des _ frankenstein, karlinen,
Перевод : Wrobel
Estaba preparado para encontrarse a un cientifico loco o al Dr. Frankenstein,
И готовился к встрече с Доктором Франкенштейном или Безумным Ученым.
Subtítulos traducidos por des _ frankenstein, quietman,
Главный герой фильма Сергей возвращается после службы в армии и приступает к обычной жизни.
No, Dr. Frankenstein, ésta no es creación suya, ésta soy yo.
Нет, доктор франкенштейн, это не ваше творение.
¡ El científico es como el Dr. Frankenstein, según mi madre!
" тобы быть как др.'ранкенштейн, как говорит мо € мама!
Todos los científicos debe leer "Frankenstein."
¬ сем ученым нужно было прочитать "'ранкенштейна ".
Esta tarde en el Ayuntamiento, a las 5, habrá una función de cine la película "El Dr. Frankenstein".
Сегодня днем в здании сельского совета в пять часов состоится показ фильма "франкенштейн".
Esta es la historia del Dr. Frankenstein... un hombre de ciencia que intento crear un ser vivo, algo que solamente Dios es capaz de realizar.
Это история доктора франкенштейна... ученого, который попытался создать живое существо, то есть сделать то, что подвластно лишь Богу.
¡ Es Frankenstein!
франкенштейн!
Tengo una pregunta, Dr. Frankenstein.
У меня вопрос, д-р Франкенштейн.
Pero ¿ no es Ud. el nieto del famoso Dr. Victor Frankenstein, quien desenterraba cuerpos recién sepultados y transformaba los componentes muertos en...
Но разве вы не внук знаменитого Виктора Франкенштейна,... который выкапывал трупы и трансформировал мертвые части в...
Dr. Frankenstein...
Д-р Франкенштейн...
El barón Beaufort von Frankenstein.
Барона Бьюфорта фон Франкенштейна.
¿ Dr. Frankenstein?
Д-р Франкенштейн?
No soy un Frankenstein.
Я не Франкенштейн.
No soy un Frankenstein!
Я не Франкенштейн.
¡ Es un Frankenstein!
Он Франкенштейн!
Y mejor que confirmemos el hecho de que el joven Frankenstein está realmente ¡ siguiendo los fasos de su abuelo!
Und... .. и окончательно убедиться..... что молодой Франкенштейн действительно..... боследовал бо бядам дедушки!
hay un Frankenstein viviendo en esta casa.
в этом доме живет Франкенштейн.
Y Usted es un ¡ Frankenstein!
Und вы..... Франкенштейн!
Mi nombre ¡ es Frankenstein!
Мое имя..... Франкенштейн!
¡ Y ahora les presento al Doctor Baron Friedrich von Frankenstein!
Представляю вам доктора барона Фридриха фон Франкенштейна!
... él maldecirá el día que fue quemado un Frankenstein!
.. он проклянет день..... когда был сожжен Франкенштейном!
Dije "¡ El maldecirá el día que nació como un Frankenstein!"
Я сказал "Он проклянет день Когда был рожден Франкенштейном!"
Hola, Sra. Frankenstein.
Привет, миссис Франкенштейн.
¡ Sra. Frankenstein!
Миссис Франкенштейн!
Frankenstein, ¿ me contesta a unas preguntas?
Франкенштейн, скажите мне :
- ¿ Sr. Frankenstein?
Мистер Франкенштейн.
Sr. Frankenstein, usted es muy bueno en su trabajo y yo lo soy en el mío.
Мистер Франкенштейн, вы превосходны в своём деле, а я - в своём...
Ganador único hasta que llegó Frankenstein.
Из победителей нынче только он и Франкенштейн в живых.
Joe no parece muy alegre pero no hay quien calme a los fans de Frankenstein.
Фанаты Франкенштейна освистывают его.
¿ Queréis Frankenstein?
Любите Франкенштейна?
Yo os daré Frankenstein.
Получайте Франкенштейна.
¡ Frankenstein!
Франкенштейн.
¡ El legendario Frankenstein!
Франкенштейн, легендарный.
¡ Frankenstein, el indestructible!
Франкенштейн, непревзойдённый.
Frankenstein ha sido despedazado, arrasado, machacado, destruido, quemado, destrozado y exprimido.
Франкенштейн крушит их, рвёт их, режет и кромсает, салаты получает...
Frankenstein perdió una pierna en el 98 y un brazo en el 99.
Франкенштейн, потерял ногу в 98-ом, и руку в 99-ом.
En nombre del Presidente, América te ama, Frankenstein.
Во имя мистера президента - Америка любит вас Франкенштейн!
Pasando por el Túnel Lincoln vemos los coches de Frankenstein y Joe, codo con codo.
Они выезжают из тоннеля Линкольна. Франкенштейн и Джо идут корпус в корпус.
Frankenstein, en primera posición, va hacia el oeste mientras que Nero el Héroe le pisa los talones.
Франкенштейн по-прежнему движется прямо на запад. "Неро Героя" уже и след простыл на левом ответвлении.
Sra. Paine, admiro a Annie tanto como usted, pero ella no podrá con Frankenstein y no se nos puede escapar.
Миссис Пэйн, я люблю Энни также как и вы. Но она не справится с Франкенштейном. А мы не можем позволить ему уйти.
Traducido por Bashevis, jotaemepege, des _ frankenstein, electroshock83, kojicabuto,
КЛОЧОК СИНЕВЫ
- ¿ Frankenstein?
Франкенштейн...