English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Freddie

Freddie traduction Russe

1,437 traduction parallèle
Freddie se quedará en mi casa, trataré de clamarlo.
Фредди останется у меня.
¿ Freddie y Jackie regresaron?
Фредди и Джекки вернулись?
¿ Puedo hablar con Freddie?
Могу я поговорить с Фредди?
- Sí. - Freddie...
Фредди...
Escucha, Freddie.
Слушай, Фредди.
Francamente, creo que te puedo decir lo que siento por Freddie.
Ты думаешь, я могу описать свои чувства к Фреду?
La lujuria no es todo en la vida, pero Freddie, para mí es toda la vida.
Страсть лежит в основе жизни, но... Фредди для меня - вся жизнь...
Freddie, estás borracho.
Фредди, ты пьян.
"Sí, Freddie, muy grosero."
"Да, Фредди, очень плохо"
Freddie, abre la puerta.
Фредди, открой.
Freddie, no seas niño.
Фредди, не будь ребенком.
¿ Por qué, Freddie?
Почему, Фредди?
Freddie, quédate conmigo esta noche.
Фредди, останься со мной сегодня.
Adiós, Freddie.
Прощай, Фредди.
Freddie Raft.
- Фредди Рафт.
Freddie, si espera adentro estaré con usted en breve.
Фредди, подождите, пожалуйста, внутри, я к вам скоро подойду.
Freddie, se lo estoy diciendo de una manera amistosa, si escucha sobre Lucy me llamará.
Фредди, дам вам дружеский совет, если узнаете новости от Люси, позвоните мне.
Pero esa mujer Freddie bajó aquí un poco rápido y la conversación que tuvieron fue... intensa.
Но потом сюда прибежала эта Фредди, и они друг с другом говорили несколько оживленно.
Fue Freddie, creo, la mujer que la administra y la más joven, ¿ cuál era su nombre?
Одна была Фредди, по-моему, та женщина, что здесь главная, а вторая молодая. Как же ее звали?
Hablé con alguien que confirma que Freddie y Lucy discutieron.
Я разговаривал с человеком, который подтверждает, что Фредди и Люси поссорились.
Escuché que tuvo una discusión con Freddie antes de desaparecer.
Я слышал, перед тем, как она пропала, она поссорилась с Фредди.
Me enteré de que Freddie irá a Londres esta noche.
Я случайно узнала, что Фредди вечером уедет в Лондон.
Está muy interesada en Freddie.
- Тебя очень интересует Фредди.
Pretendamos que vamos al cuarto del amor y luego, cuando la costa esté limpia, entremos al de Freddie.
Мы выйдем, притворяясь, что идем в комнату любви, а когда горизонт будет чист прокрадемся в комнату Фредди.
Freddie, no creo que debas dejar tu puerta abierta.
Послушай, Фредди, не думаю, что тебе следует оставлять дверь открытой.
Cuando estuve atrapado en el cuarto de Freddie oí a Dominic al teléfono diciendo algo así como
Когда я был заперт в комнате Фредди, Я слышал, как Доминик сказал по телефону что-то вроде,
¿ Volvió Freddie?
- Фредди вернулась?
en realidad, Freddie se ocupa de todas nuestras consultas y no está en este momento.
Вообще-то, всеми нашими вопросами ведает Фредди, -... но ее сейчас здесь нет.
Si no quieres hablar con el oficial de policía sin Freddie presente, ésa es tu prerrogativa.
Если ты не хочешь разговаривать с полицией без присутствия Фредди, это твое право.
Dominic y Freddie han sido fantásticos.
Доминик и Фредди были просто чудом.
Freddie.
- Фредди?
Sí, Freddie ha estado en Londres tratando de persuadir a un diario sensacionalista de no publicar una historia muy negativa sobre nosotros.
Фредди была в Лондоне, пытаясь убедить некую желтую газету не печатать очень негативную статью о нас.
Pero antes de que Freddie regrese para revelar que uno de ustedes es un periodista sensacionalista
Но пока Фредди не вернулась, и не рассказала, кто из вас журналист этой желтой газеты,
Freddie está muerta.
Фредди убита.
Freddie siguió enviándome esos correos.
Фредди все время слала мне е-мейлы.
Lucy, tuvo una discusión con Freddie la noche antes de irse. ¿ Es cierto?
Люси, у вас с Фредди была ссора вечером, перед тем, как вы уехали.
¿ Sabe que Freddie y yo teníamos una relación física?
Вы знаете о том, что у нас с Фредди были любовные отношения?
Una noche fui a la habitación de Freddie para sorprenderla y la encontré... contando dinero en la cama.
Однажды вечером, я прокралась в комнату Фредди, чтобы устроить ей сюрприз, и увидела, что она
Necesito preguntarles si alguno de los dos conoce la combinación de la caja fuerte en la habitación de Freddie.
Я должен спросить, не знает ли кто-нибудь комбинации сейфа в спальне Фредди?
Freddie se ocupaba de todo eso.
С этим Фредди разбиралась.
Ni siquiera sabía que existía la caja fuerte hasta que Freddie la encontró.
Я даже не знала про сейф, пока Фредди его не обнаружила.
Freddie definitivamente sabía la combinación porque Lucy la vio con la caja abierta.
Фредди определенно знала шифр, потому что Люси видела сейф открытым.
Le pedía a Freddie que se encargara de ellos.
- Я просила Фредди разобраться.
No podía hacerles frente y Freddie se ocupaba de lo financiero.
Я не могла себя заставить, а Фредди хорошо разбиралась во всех этих финансовых делах.
¿ Freddie le dijo cómo se las arregló para abrirla?
Фредди говорила вам, что смогла его открыть?
¿ Podría escribir las fechas de nacimiento de usted y sus padres? Y algún otro número que pueda haber dado a Freddie.
Напишите мне дни рождения ваш и ваших родителей, и все другие цифры, что вы давали Фредди.
Eso puede ayudarnos a identificar al asesino de Freddie.
Это поможет нам найти убийцу Фредди.
Si el pagaré estaba en la caja y Freddie lo encontró podría ser también por lo que fue asesinada.
Если долговая расписка была в сейфе, и Фредди ее нашла, ее могли за это убить.
Siento lo de Freddie.
Мне жаль, что так вышло с Фредди.
Freddie pidió ver el testamento y parece que hay una pista en él.
Фредди просила посмотреть завещание, и, похоже, там действительно есть подсказка.
Una pregunta que Freddie hizo.
- То же самое спрашивала и Фредди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]