English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Félix

Félix traduction Russe

1,932 traduction parallèle
¿ Es... es Félix bueno?
А... Феликс хорошо стреляет?
No te preocupes, Félix.
Не волнуйся, Феликс.
No sólo para ti o Félix, sino para todos los niños... quienes finalmente encontraron a sus otros niños que quieren en su vida, ahora que somos hombres.
Не только за себя или Феликса, но за всех парнишек, которые, наконец, нашли свою любовь, которую они искали всю свою жизнь.
Gracias, Félix.
Благодарю, Феликс.
¿ Dónde está Félix?
Где Феликс?
Él tiene un gato genial aunque... Félix.
У него классный кот, Феликс.
Este es el gato de Vin, Félix, que se come la comida para gatos gourmet, mientras Vin come sardinas. Porque los Santos hacen sacrificios.
Это кот Вина Феликс, который ест деликатесную кошачью еду, когда Вин ест сардины, потому что святые жертвуют собой.
¡ Esa espalda recta, Félix!
И выпрямите вашу спину, Феликс!
No estamos celosos, ¿ verdad, Félix.
Только не говори, что ревнуешь, Феликс!
Hace unos días pensábamos que habías matado a Felix Soto y Cyril Nauer con la esperanza de resolver algún día P versus NP.
Несколько дней назад мы думали, что вы убили Феликса Сото и Сирила Науэра в надежде решить равенство классов P и NP самостоятельно.
¡ Felix!
Феликс!
Bueno, Felix canceló nuestros planes.
Феликс отменил свидание.
La muerte es el final, Felix.
Смерть - это конец, Феликс.
El amor puede significar varias cosas, Felix.
Любовь может быть разной, Феликс.
¿ Qué pasa con Felix?
А как же Феликс?
No podemos dejar que Felix se marche libremente.
Нельзя позволить Феликсу свободно разгуливать.
- No, Felix.
- Нет, Феликс.
Todos olvidarán quiénes son, el tiempo se detendrá, y, Felix... estaremos al mando.
Каждый забудет, кто он на самом деле, время будет стоять на месте, и, Феликс... мы будем за это в ответе.
Y cuando regresemos, pasamos a Felix y Oscar.
И после рекламы, мы вернемся к Феликсу и Оскару.
- Hola, Felix Turner.
- Вы Феликс Тёрнер?
Felix... Vamos a irnos a algún lugar lejano, solo los dos de nosotros, juntos en una isla desierta.
Феликс, давай переедем подальше от города.
Oh, oye, Felix. Este es Dick Lombardo.
Эй, Феликс, это Дик Ломбардо.
Felix, cariño, vamos, por favor.
Феликс, дорогой, иди сюда, пожалуйста!
# Estoy esperando por el hombre... # Felix Turner, ¿ quieres vivir conmigo?
Феликс Тёрнер, ты согласен переехать ко мне?
¡ Felix! ¿ A dónde vas?
Феликс, куда ты идёшь?
Felix no quise decir nada con eso, Felix.
Феликс, я не хотел этого... Феликс!
¿ Felix?
Феликс?
¿ Quién, si puedo preguntar, es Felix?
Кто такой Феликс?
- Felix.
- Феликс.
Sólo quiero que Felix viva.
Я просто хочу, чтобы Феликс выжил.
Vas a mejorar, Felix. Lo harás.
Феликс, ты поправишься.
¿ Quieres morir, Felix?
Феликс, ты хочешь умереть?
Por favor, no me dejes, Felix.
Пожалуйста, не оставляй меня, Феликс.
¿ Quién está luchando por mi Felix?
За моего Феликса?
Felix...
Феликс...
¿ Tú, Felix Turner,
Феликс Тёрнер... ты хочешь
FELIX TURNER
Фелих Тёрнер
Felix Toombs.
Феликс Тумбс.
Siempre ha sido así, después te mostraré el almacenamiento. ¿ Felix?
Так уж заведено. Контейнер для мусора я тебе потом покажу. Феликс?
- Hola, Felix.
— Привет, Феликс.
¡ Felix, déjame entrar!
Феликс, открой мне!
Mi amigo Felix cree que me equivoqué al traerte aquí.
Мой друг Феликс считает, что не стоило тебя приводить.
No le prestes atención a Felix.
Не обращай внимания на нашего Феликса.
Felix no, pero puedo encargarme de él.
Феликс не доверяет, но я с ним справлюсь.
Ya sabe eso, Felix.
Он знает, Феликс.
Nunca fuiste muy astuto, ¿ verdad, Felix?
Ты ведь никогда не был смышленным, да, Феликс?
Felix está muerto. ¿ Dónde ha ido Vadim?
Феликс мертв. Куда делся Вадим?
- Di algo para Felix. ¡ Fe!
- Поговорите с Феликсом.
Felix, ¿ estás drogado?
Феликс, ты под кайфом?
Felix.
Но ничем не ей помогла.
- Hola, soy Félix.
- Привет, я Феликс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]