Translate.vc / Espagnol → Russe / Gabriela
Gabriela traduction Russe
187 traduction parallèle
¿ eres tú, Gabriela?
Это ты, Габриелла?
Y esta es Gabriela.
А это Габриэла.
- Saluda bien, Gabriela.
- Умеешь здороваться, Габриэла.
¿ Estás lista, Gabriela?
Готова, Габриэла? Подойди!
Adiós, Gabriela.
Прощай, Габриэлла.
Hola, Gabriela.
Привет, Габриэла.
- Gabriela ha desaparecido.
Габриэлла исчезла.
La gente menos rebelde. ¿ Gabriela Rossman?
Например, Габриелла Россман?
Te casarás con Gabriela para la próxima luna llena o lo vas a lamentar.
Ты женишься на Габриэлле к следующему полнолунию, или я найду на тебя управу.
¡ Gabriela!
Габриелла!
Bueno, Gabriela no cree que sea un tonto. ¡ Ja, Ja, Ja!
А вот Габриелла не считает мня тупицей!
Gabriela, piensas en mi... de la misma manera que pensabas de Fausto?
Габриелла, ты относишься ко мне... так же, как и к Фаусто?
Gabriela... Quédate.
Габриелла... стой.
En pago por su autorización para ver a Gabriela... no solo le dejaré tener su academia... sino que le daré algo mucho mas importante.
В замен на разрешение видеться с Габриеллой... я не только сохраню Вам Академию... но и дам Вам нечто большее.
Gabriela, cásate conmigo.
Габриелла, стань моей женой.
Mas tarde, esta noche... convertiremos esta bella habitación en un salón de conciertos... dedicado a la memoria de otro notable padre... el padre de mi querida esposa Gabriela... allí presente.
После этого вечера... мы осветим этот великолепный концертный зал в память другого выдающегося отца... отца моей дорогой жены Габриеллы...
Gabriela te manda su cariño y dice que le gustaría verte... si el tiempo lo permite.
Габриелла шлет тебе свою любовь и будет рада видеть тебя... если время позволит.
"Ciao, Gabriela."
"Чао, Габриелла".
Gabriela... Tengo miedo por ti.
Габриелла... я боюсь за тебя.
¿ Gabriela?
Габриелла?
Sé lo que le hiciste a Gabriela.
Я знаю, что ты сделал с Габриеллой.
Es tu canción Gabriela.
Это твоя песня, Габриэлла.
Te escuché a ti Gabriela.
Я ведь слышал как ты поешь, Габриэлла.
¿ Cómo puedes saber qué es lo mejor para Gabriela? Entonces cállate!
- Покажи Конни, что ты можешь это сделать.
Querida hermosa Gabriela ¿ No puedes ser mi Cenicienta?
Дорогая, прекраснейшая Габриэлла может быть будешь моей Золушкой?
Gabriela.
Габриэла.
Gabriela... lo siento.
Габриэла... мне так жаль.
Gabriela?
Габриэла?
Tengo más : uno de mis contactos en Infiltrados, Gabriela, de confianza vio a la victima entrar en un auto familiar con panel de madera la noche del crimen. Fue la ultima vez que alguien la vio.
Есть еще - мой информант - - она видела, как жертва села в универсал в ночь убийства.
¿ Dragut Gabriela?
- Драгут Габриэла?
Gabriela.
- Привет.
- ¿ Quién es Gabriela Sánchez Trebijano?
Кто такая Габриэла Санчес Требихано?
- Busco a Gabriela Sánchez Trebijano en FlNDER, pero no sale nada.
Что ты ищешь? Я ищу Габриэлу Санчес Требихано в поисковике, но безрезультатно.
Aquí está, Gabriela Sánchez Trebijano.
Вот она. Габриэла Санчес Требихано
Desde luego, Arlo y Gabriela son progresistas, pero si supieran todo el bien que estás haciendo en la escuela, estoy seguro de que vendrían.
Конечно, Арло и Габриэла прогрессивные, но если бы они знали, какая ты молодец, уверен, они пришли бы.
Gabriela.
- Габриэла.
Gabriela, esta mermelada de ruibarbo de fresas está para morirse.
Габриэла, ради этого джема из клубники и ревеня можно и умереть!
Cece, ésta es Gabriela Abrams y su hija Vanessa.
Сиси - это Габриэлла Абрамс и ее дочь Ванесса.
Gabriela.
Габриэлла.
Gabriela era la amante de uno de los más grandes narcotraficantes mexicanos.
Габриэла была любовницей одного из крупнейших наркоторговцев Мексики.
Pero en este momento me preocupa mantener a Gabriela con vida.
Но сейчас я сосредоточен на охране Габриэлы.
No dejaré que pongas en peligro la seguridad de Gabriela.
Я не позволю рисковать безопасностью Габриэлы.
Gabriela, ponte una toalla, ¿ sí?
Габриэла, накинь полотенце, ладно?
Poh Boy no quería a Gabriela.
Биг Маку не нужна Габриэла.
Emití un boletín general para buscar a Gabriela.
Я разослал словесный портрет Габриэлы.
Debemos irnos antes de que esta gente vuelva del funeral y hay que encontrar a Gabriela.
Нам надо сваливать пока они не вернулись с похорон и нам еще надо найти Габриэлу.
¿ Por qué está Gabriela ahí?
Почему Габриэлла там?
Gabriela.
Габриелла.
¿ Busca a Gabriela Rossman?
Вы ищите Габриеллу Россман?
Así reaccionan nuestros profesores la primera vez también. Dragut Gabriela.
- Преподаватели в университете тоже удивляются...
Gabriela...
Габриэлла...