English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Galáctica

Galáctica traduction Russe

276 traduction parallèle
"No puede compararlo... con nuestra espléndida galería galáctica."
Нельзя... ни с чем сравнить... наши великолепньiе... галактические пейзажи,..
Sí, pero se necesita una explosión galáctica, ya sabes, una especie de nueva fuerza.
Да, но нужен мощнейший взрыв, знаешь ли, какая-то новая сила.
Usted tendrá un lugar grande en la historia galáctica.
Вы будете иметь высокое место в галактической истории.
Bajo la ley galáctica, la única pena alternativa... sería... la expulsión.
Согласно галактическому закону, единственное альтернативное наказание... это... изгнание.
Invoco la ley galáctica especial contra ellos.
Я призываю специальный галактический закон против них.
¿ Quiere una guerra galáctica en su conciencia?
Вы хотите, чтобы на вашей совести была галактическая война?
¿ Es tu voto el que exige la sanción de la ley especial galáctica?
Это ваше решение, что мы требуем полного наказания по специальному галактическому закону?
Creo que será recordado en la historia galáctica. ¿ Qué opina?
Думаю, это имя войдет в историю галактики, Леонард. - Что вы думаете, Спок?
¿ Cuándo ocurrirá la revuelta galáctica que predijeron los halkanos?
Когда, по предсказанию Халканов, состоится революция?
Violar el espacio romulano es un asunto de importancia galáctica. Una violación de los tratados.
Вход в ромуланское пространство - нарушение галактического договора.
No es una nebulosa galáctica, como el Saco de Carbón.
Это не галактическая туманность, вроде Угольной ямы.
Una vez que crucemos la frontera galáctica, podemos enviar una señal para un reabastecimiento de emergencia.
Как только пересечем галактическую границу, сможем запросить экстренную дозаправку.
Supongo que podrías llamarla una mala hierba galáctica.
Думаю, ты могла бы назвать это галактическим сорняком.
Esa es hoy la estructura... atómica... subatómica y galáctica de las cosas.
Такова атомарная... и субатомарная... и галактическая структура вещей на сегодняшний день.
- Tiene que ser un truco. Aquí el Cap. Apollo, Comandante de Ataque de la astronave Galáctica.
лпотфез ; еипе лпотфез ;
Sólo sobrevivió Galáctica, señor, junto a otras 220 naves, que llevan lo que queda de nuestro pueblo.
- ти еммоеите, йуяие ; - ауяио ха епитехоуле.
- Ahora está claro el por qué. - Sí, Galáctica.
сеямомтаи ста подиа лоу, ломо ле ема астяопкоио.
Esta vez, Galáctica no tiene salvación.
йаьте то цйакайтийа. текеиысес, амтала!
Galáctica reporta daños severos a sus plataformas de aterrizaje.
йаьте то цйакайтийа.
Galáctica aún está en reparaciones.
айяибыс циа ауто амгсувы.
¿ Nuestras naves están listas para el ataque final contra Galáctica y Pegaso? - Hay un problema. - No quiero oírlo.
амаяытиелаи ти ха сйежтеи отам лахеи оти г басг стгм опоиа бяисйетаи йатастяажгйе упо тгм епоптеиа сас.
Espera un centon, no vamos a Galáctica, esa es Pegaso.
йуяие, ои саяытес лас емтописам апистеуто аяихло евхяийым сйажым. - пяоетоиласиа сумтетацлемым циа амаваитисг.
Si Pegaso no regresó a Galáctica, y no salió hacia las estrellas,
тоукавистом ови ецы, йаи ха гхека ма паяалеимы лафи сас левяи то текос.
Pero eso es absurdo. Nos permite que destruyamos a Galáctica y a la flota.
йаи ам сумамтгсоум та кеыжояеиа лас, о апокко ха вяеиастеи богхеиа.
¿ Qué le importan la flota o Galáctica?
дем неяы стаялпай... ецы памтыс дем евы аутг тгм аисхгсг.
Control de Galáctica, este es el comandante Adama volviendo del Atlantia.
Центр управления "Галактика", Это командер Адам.Я возвращаюсь из Атлантии
Atlantia, este es el control central Galáctica. Pida asistencia -
Атлантия, это центр управления Галактика.
- De la astronave de combate Galáctica.
- С корабля "Галактика".
- Una astronave de combate llamada Galáctica.
- Авианосец "Галактика".
Entregar a la astronave de combate Galáctica, o su cabeza.
Доставить авианосец "Галактика"... или его голову.
La nave continuará hacia Galáctica con pacientes para la estación hospital.
Шатл проследует на "Галактику" с пациэнтами которых должны доставить на станцию.
- El escuadrón entero está esperando órdenes desde Galáctica.
Вся эскадра ждёт приказа с "Галактики".
Nuestros guerreros están todavía peleando contra Galáctica.
Наши "Рэйдеры" всё ещё на позиции возле "Галактики"
Huyendo de la tiranía de Cylon, la ultima astronave de combate, Galáctica, guiando a una flota fugitiva en una búsqueda solitaria :
Сбежав от тирании Сэйлона... последний авианосец, Галактика... ведёт потрёпаный флот в поисках :
No podíamos entrar al área sin equipo especial de Galáctica.
сгйыхеите! пале, гяела.
¿ Un extraño sube a bordo de Galáctica y se le da acceso a un sensible centro de control militar?
ти еимаи аутос о хояубос ; стаялпай, апокко, ле калбамете ;
Tiene científicos a bordo de Galáctica.
ав, стаялпай, молифа оти гтам ема апаисио омеияо.
Invoco la ley galáctica especial contra ellos.
Синхронизация : wyxchari
Y resulta que no es la mía.
дем сулпиптеи ле тгм дийг лоу. BATTLESTAR GALACTICA SEASON 01 EPISODE 12 THE LIVING LEGEND PART 1
Galáctica, señor.
йаи о упокоипос стокос ;
Cain de Pegaso solicita permiso para abordar Galáctica.
╦ вы ема дыяо циа сема.
Apollo, del transbordador Galáctica, solicitando permiso para abordar Pegaso.
о амтала еимаи о диоийгтгс тоу стокоу, йаи аутос апожасисе оти дем ха стеикоуле сйажг леса стгм пяытеуоуса тым йукымым емы евоуле том стоко амупеяасписто!
Esta vez, Galáctica no tiene oportunidad.
ои покелистес дем ха лпояоум ма амежодиастоум г ма пяосцеиыхоум.
Arde, Galáctica. Estás acabado, Adama.
йуяие, лпояы ма... дем хекы ма васы оуте кепто апо тгм йатастяожг тоу текеутаиоу астяопкоиоу.
Toca a retirada, regresemos a las naves madre. Pero no hemos acabado con Galáctica.
описховыягсг, лоияа, описховыягсг.
- ¿ Para qué? Nos han asignado a la fuerza en tierra de Galáctica.
еее, дем алжисбгты тгм ийамотгта соу акка паяанемеуолаи поу о патеяас соу яисйаяеи ма се васеи се лиа тетоиа...
La idea de que un comandante de base en Gomoray se lleve el crédito por destruir Galáctica, es ligeramente irritante.
- сыста. - етоиластеите циа меа епихесг.
Galáctica comienza el ataque.
- дем хекы ма айоусы типота.
Acabaremos con Galáctica y volveremos por Pegaso, luego de que salvemos a nuestro líder imperial.
лпояоуле ма йатастяеьоуле то пгцасос.
Sistemas centrales transfiriendo mando de la sonda a Galáctica. Nosotros lo guiaremos usando radares.
Мы будем направлять при помощи сканера.
Apollo, no vuelvas a cometer el error de amenazarme, o pagarás con tu vida.
- лгм пас леса. BATTLESTAR GALACTICA SEASON 01 EPISODE 16 WAR OF THE GODS PART 2 BATTLESTAR GALACTICA саифом 01 епеисодио 16 о покелос тым хеым леяос 2

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]