Translate.vc / Espagnol → Russe / Gently
Gently traduction Russe
261 traduction parallèle
# Rema por la mar #
* Gently down The stream *
- # Vamos a llegar # - # Rema por la mar... #
- * Life is but a dream - * Gently down the stream...
No deberíamos llamar al Inspector Jefe Gently?
Может быть, позвать сташего инспектора Джентли?
Dígale que el Inspector Detective Gently desea hablarle.
Скажите, детектив инспектор Джентли хочет с ним поговорить.
Sí, tengo al Detective Gently para Ud.
Да, к вам детектив инспектор Джентли.
Soy el Inspector Jefe Gently.
Я – детектив старший инспектор Джордж Джентли.
Estoy sobrio como un cordero, y listo y dispuesto para hacer lo que el Sr. Gently disponga que haga.
- Чайна? - Ну, вы сказали "трезвым или пьяным", шеф. Я трезв как стеклышко и готов выполнить всё, что мистер Джентли хочет, чтобы я сделал.
Sr. Gently.
Мистер Джентли, сэр.
De acuerdo, Sr. Gently.
- Да, мистер Джентли.
Gracias, Sr. Gently.
Спасибо, мистер Джентли.
Buena suerte, Sr. Gently.
Счастливо, мистер Джентли.
Es verdad. Un hombre llamado Gently ( = amablemente ) no debería gritar!
Человек по имени Джентли не должен был.
Sr. Gently.
- Мистер Джентли.
Sr. Gently.
Мистер Джентли!
Correcto, Sr. Gently.
Хорошо, мистер Джентли.
Y bien? No se ve bien, Sr. Gently.
Ну, выглядит не лучшим образом, мистер Джентли?
Una cosa es segura, Sr. Gently.
Одно очевидно, мистер Джентли.
Bueno, nos vamos, Sr. Gently.
Вот мы и вернулись, мистер Джентли!
Gently de Scotland Yard, en una época.
Джентли из Скотленд-Ярда. Был.
Ahora es Gently de... dónde estamos exactamente?
А теперь Джентли из... где вы там сейчас?
Gently ( suavemente ).
Джентли.
Muchos hombres me quieren para tener sexo, Sr. Gently...
Многие мужчины хотят секса со мной, мистер Джентли.
Me gusta el sexo, Sr. Gently.
Мне нравится секс, мистер Джентли.
Señor Gently?
- Мистер Джентли.
Dónde está el Sr. Gently?
Где мистер Джентли?
Estos son el Inspector Jefe Gently y su Sargento, el Sr. Bacchus.
Это – детектив старший инспектор Джентли и с ним сержант Бахус.
Ni muy bien ni muy mal, Sr. Gently.
А, бог его знает, мистер Джентли.
Eso es una fantasía, Sr. Gently. Me disculpas?
Это – мифическая Ирландия, мистер Джентли.
Gently es de esa clase de personas que me irritan.
А. Джентли буквально лезет мне под шкуру.
Nadie parece saber mucho sobre él, Sr. Gently.
Похоже, никто не знает о нем, мистер Джентли.
Bueno, has hecho un gran trabajo, no es así, Gently?
Вы окончательно всё запутали, Джентли.
La pregunta que el Sr. Gently, por educación, no ha hecho.
Есть один вопрос, который мистер Джентли Стесняется задать.
El Sr. Gently y yo, nosotros...
Мы с мистером Джентли...
Sr. Gently, ya le dije que no tengo amigos aquí.
- Я уже говорила вам, мистер Джентли, у меня нет здесь друзей.
Voy a quedarme hasta que se vayan las topadoras, Sr. Gently.
Я останусь, пока бульдозеры не закончат работу, мистер Джентли.
Sr. Gently :
Мистер Джентли?
Ud. no sabe nada de nada, Sr. Gently.
Вы абсолютно ничего не знаете, мистер Джентли!
Está perdiendo su tiempo, Sr. Gently.
Вы зря тратите время, мистер Джентли.
Sí, el Sr. Gently.
Да, мистер Джентли.
Esto no es Londres, Gently.
Это - не Лондон, Джентли.
Ha perdido la cabeza, Gently?
У вас, наеврное, расшалились нервы?
La mente es un instrumento delicado, Gently.
Разум - тонкий инструмент.
Le dije que parara, Gently.
- Я сказал тебе прекратить, Джентли. - Нет-нет-нет.
Nadie lo ayuda, Sr. Gently.
Вам никто не поверит, мистер Джентли.
La gente no quiere saber, Sr. Gently.
Люди не хотят знать такое, мистер Джентли.
No, Sr. Gently.
Нет, мистер Джентли.
Inspector Jefe Gently.
Старший инспектор Джентли. Да.
Gently.
Джентли.
Sr. Gently?
Мистер Джентли?
Si no le hubieras disparado, Gently...
Если бы вы не застрелили Дойла, он бы спас сотни британских жизней
Estamos buscando en el cobertizo ahora, Sr. Gently.
- Все еще ищем, мистер Джентли.