Translate.vc / Espagnol → Russe / Goods
Goods traduction Russe
18 traduction parallèle
Si separas a un hombre de su TV durante la ola de calor... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал.
* Traded for some powdered goods *
* Пошел в обмен за долю товара в виде порошка *
Amigos, una par más de concursantes, y los jueces decidirán quien es, nuestra nueva miss Pawnee, y ganadora de $ 600 en certificados de regalo para la tienda de deportes Big Archie y la Compañía de cercas Emerson.
Folks, just a couple more contestants, and then the judges will decide our next Miss Pawnee, a winner of $ 600 in gift certificates to Big Archie's Sporting Goods and Emerson Fencing Company.
El encargado de Ace Sporting Goods... tu amigo realmente fue de mucha ayuda.
Он очень помог. Он думал, что тебе понравится визит двух красоток.
Si crees que es mentira, he plantado una bomba similar en el Londres Manchester Goods 509.
Если вы думаете, что это обман, то я заложил похожую бомбу на товарном поезде 509 Лондон-Манчестер.
Y juntos somos Questionable Goods.
И вместе мы Questionable Goods.
Somos Questionable Goods, disponible para descarga en questionablegoods.tv. Pasad una buena noche.
Мы Questionable Goods. Скачать можно на questionablegoods.tv. Удачной ночи.
Te pintó muy bonito lo de romper el vínculo porque ella quería el acceso a ese poder, y tú se lo diste cuando mataste a esas 12 personas.
She sold you a bill of goods about breaking the sire bond because she wanted access to that power, and you gave it to her when you killed those 12 people.
- Bienvenidos a "Schmelff's Dry Goods".
Привет, Пит. Добро пожаловать в мой магазин.
En este momento necesito que averigües como se enteran los ladrones de los artículos dirigidos al Glades Memorial.
А сейчас... I need you to figure out how the hijackers are getting a line on the goods earmarked for Glades Memorial.
Viajo junto al circuito para promocionar el ciclismo femenino... en nombre de Selby Sporting Goods.
Я путешествую с рекламой женского велоспорта от компании спортивных товаров Селби.
Ya no soy una niña pequeña a la que puede calmar con bienes materiales.
I'm not a little girl anymore who he can placate with material goods.
Pero tienes que dejar a los mejores.
But you've got to give up the goods.
¿ Por qué no vienes al estacionamiento de Max Goods a aceptar mi rendición?
Приезжай на парковку Макс Гудс, и принимай мою капитуляцию.
¡ Sí! Ese Max Goods.
Этот Макс Гудс.
Voy a rescatar a mi novia del Max Goods.
Сейчас поеду спасать свою девушку из Макс Гудс.
Goods quiere que le lleves a tu casa.
Винс хочет, чтобы ты отвёз его к себе.
Dice "buenos", pero en mi mente pienso :
и он гласит : "Только для автобусов и грузовых автомобилей". Там говорится "goods", но в моем понимании, я думаю,