English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Gunner

Gunner traduction Russe

48 traduction parallèle
. Herb Gunner.
Я Хёрб Ганнер.
- ¡ Aquí tienes, Gunner! - ¿ Tienes hambre?
- Вот тебе, собачка.
¡ Gunner, al coche!
Ганнер, в машину.
Yo soy tú. ¡ Gunner, al coche!
Я - это ты.
Yo soy Gunner. ¡ Gunner, al coche!
Ганнер, в машину.
¡ Más despacio, Gunner!
Эй, Ганнер, помедленнее.
Es Gunner.
Это Ганнер.
¡ Gunner! ¡ Basta!
Ганнер, прекрати.
¡ Siéntate! ¡ Basta, Gunner!
- Прекрати.
Tiene hambre. - ¡ Basta ya, Gunner!
- Прекрати.
Hola, Gunner. ¿ Quieres meterte a la cama, amigo?
Ганнер, на кровать хочешь?
Gunner... ¿ Quién te envio?
Кто тебя послал?
... especialmente para Gunner, Roach y Spotter.
Следующая песня посвящается Джоуи из Зе-Вудленс. * Зе-Вудлендс - самый благоустроенный город в штате Техас *
Sí, atroz. Pregunta a Gunner.
- Нет, было отвратительно.
Oliver... mi... mi marido, le prometió a Gunner que podría usarlo en Halloween.
Оливер... мой муж... он обещал Ганнеру, что даст его ему на Хэллоуин.
Su reacción al diagnóstico de Gunner.
Какая у него была реакция на диагноз Ганнера?
Por Gunner.
Ганнер.
Pero Gunner no hizo preguntas, no lloró.
Но Ганнер не стал задавать никаких вопросов, он не плакал.
Fui al primero al que le contó que estaban esperando a Gunner.
Мне первому он сообщил о том, что его жена беременна Ганнером.
Gunner Graham dijo que estaba por debajo de él.
Тот педант-вояка сказал, что это ниже его достоинства.
Y fue entonces cuando Gunner se enteró de por qué se llamaba Mini-No.
И в этот момент коммандор понял, почему тест зовётся "М.П."
Es demasiado amable, Dr. Gunner.
Вы слишком добры, доктор Ганнер.
Lo siento, Dr. Gunner...
Простите, доктор Ганнер.
¡ Dr. Gunner!
Доктор Ганнер!
Dr. Gunner, es, uh - era solo el sexo.
Доктор Ганнер, там был просто секс.
Ella se iba a casar con Gunner Callaghan, el hijo del comisionado de policía.
Она вышла замуж за Ганнара Кэллахана, сына полицейского комиссара.
Gunner.
Ганнер.
Gunner está un poco azul.
Ганнер аж посинел.
Gunner dice que fuiste con él.
Наводчик говорит, что ты пошел с ним.
Gunner no podía cargar todo esto solo.
Наводчик не мог тащить дело здесь сам.
Podrías habernos llamado a mí o a Gunner.
Ты могла бы позвонить мне или наводчика.
Sí, pero... Gunner está fuera.
Да, но, ЭМ... наводчика наружу.
Sí, Gunner, ¿ qué pasa?
Да, Ганнер, в чём дело?
Un tal Gunner sabe abrirla.
Какой-то Ганнер знает, как её открыть.
¿ Qué clase de nombre es Gunner?
Что за имя такое Ганнер?
Gunner, no me hagas sacar el arma y golpearte la cabeza contra la pared y toda esa mierda porque eso es lo que haré.
Ганнер, не вынуждай меня доставать оружие, разбивать твою голову об стену и прочее дерьмо, потому что я могу.
Gunner, fue divertido salir contigo el verano pasado, pero ahora mismo, lo estoy pasando mal por cuestiones de salud y de verdad, necesito centrarme en eso.
Ганнер, прошлым летом с тобой было весело, но у меня сейчас трудный период, проблемы со здоровьем, и мне надо сосредоточиться на этом.
Gracias, Gunner.
Спасибо, Ганнер.
Estaba pensando que... que debería volver al granero... y asegurarme de que ese Gunner no lo ha quemado entero.
Я тут подумал, что... может, мне стоит вернуться в сарай... и удостовериться, что Ганнер не спалил всё там.
¿ Por qué? Bueno, si trabajara para mí, despediría a Gunner, pero, ¿ específicamente por qué?
Ну, если бы он работал на меня, я бы тоже уволила Ганнера, но за что конкретно?
Gunner ". Vaya, eso es...
Воу, это, эм... это довольно эмоционально.
- Sí, Gunner. Y luego...
И ещё, а...
Aquí tienes, Gunner.
Ты голодный?
Gunner Sr.
Вас понял, сэр
- Hola, Gunner.
— Привет, Ганнер.
Estoy pensando en despedir a Gunner.
Я думаю уволить Ганнера. Почему?
- Gunner.
Да, Ганнер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]