Translate.vc / Espagnol → Russe / Hailey
Hailey traduction Russe
450 traduction parallèle
¿ Conoces a Carl Lee Hailey?
Ты знаешь Карла Ли Хейли?
El padre de Tonya, Carl Lee Hailey, ha venido hoy a mi despacho.
Отец Тони, Карл Ли Хейли Заходил сегодня ко мне в контору.
¿ Es el abogado de Hailey?
Вы адвокат мистера Хейли?
¿ Es el abogado del Sr. Hailey?
Сэр, вы адвокат? - Да, я.
Hailey ha contratado a un abogado.
Хейли нанял адвоката.
Si no hay negros en el jurado, Hailey no tiene posibilidades.
С белым Жериу у Хейли не будет никаких шансов.
No olvides que en nuestro ordenamiento jurídico, el Sr. Hailey es culpable.
Но не забывай, что мистер Хейли виновен по нашей юридической системе.
Toma. Carl Lee Hailey se puede pasar la vida en la cárcel.
Карл Хейли может провести остаток жизни в тюрьме.
Sí, pediré la pena de muerte para el Sr. Hailey.
Да, я буду просить смертный приговор.
¿ es Carl Lee Hailey?
- Вы, сэр, Карл Хейли? - Да, сэр.
Tengo una copia del escrito de acusación... presentado por el gran jurado... en la que dice : " Carl Lee Hailey...
Мистер Хейли, у меня на руках решение большого жюри штата Миссисипи о привлечение к судебной ответственности Карла Хейли.
Es evidente que Carl Lee Hailey no puede recibir un juicio justo en Canton.
Естественно, Карл Хейли не получит здесь честного разбирательства. - Мы чувствуем...
Sr. Hailey, por la presente se le ordena... que permanezca bajo la custodia del sheriff de Madison hasta el juicio.
Мистер Хейли, я приказываю вам остаться в местной тюрьме под наблюдением шерифа округа Мэддисон.
Que venga a examinar a Hailey.
Пусть осмотрит Хейли.
Carl Lee Hailey.
Карл Хейли.
Van a juzgar a Carl Lee Hailey porque es negro.
Нет других причин.
¿ Qué tal? A la comunidad negra le preocupa que el abogado de Hailey... no sea sensible a las necesidades del movimiento.
Жеванези, чёрное сообщество озабочено тем, что адвокат мистера Хейли Не слишком разделяет цели движения.
Tenemos que recaudar fondos para ayudar a Carl Lee Hailey.
Нам надо собрать фонды для поддержки Карла Хейли.
Esperamos el cheque para la familia Hailey esta misma tarde.
Мы ждём чек для семьи мистера Хейли во второй половине дня.
El juicio de Hailey se celebrará en Canton.
Судебное слушание по делу Карла Ли Хейли состоится здесь в Кеттоне.
Necesitas... padres jóvenes que quieran hacer lo que hizo Carl Lee Hailey.
Вам нужны молодцы, которые сделали бы то, что сделал Карл Ли Хейли.
Mañana por la mañana, Buckley intentará cargarse a Carl Lee Hailey.
Завтра утром Бакли постарается убить Карла Ли Хейли.
Sí, las huellas del fusil corresponden a las de Carl Lee Hailey.
Да, они принадлежали Карлу Ли Хейли.
Sí, así es. Los detuve por violación... e intento de asesinato de la niña de 10 años, Tonya Hailey.
Да, я арестовал их за изнасилование и попытку убийства 10-летней Тони Хейли.
¿ Es cierto que Pete Willard... firmó una confesión... en la que afirmaba que él y Billy Ray Cobb violaron a Tonya Hailey?
Это правда, что Джеймс Вилард подписал признание, в котором говорил что он и Билли Рэй Кобэт изнасиловали Тоню Хейли?
Ya he hablado con usted. Ahora no estamos juzgando la violación de la Srta. Hailey, sino el asesinato de dos jóvenes, y si continúa con su actitud, lo enjuiciaré por desacato.
Мистер Бергенс, я уже говорил вам раньше, мы расследуем здесь не изнасилование мисс Хейли, а убийство двух молодых людей.
Sin embargo, el Sr. Hailey... se disculpó personalmente por haberme disparado.
Нет, сэр. Однако мистер Хейли лично извинился за то, что выстрелил в меня.
De modo que el Sr. Hailey admitió... haberle disparado.
Значит, мистер Хейли признал, что стрелял в вас?
¿ Debería el jurado condenar a Carl Lee Hailey?
Вы считаете, присяжные должны осудить Карла Хейли?
¿ Ha examinado al Sr. Hailey? El Sr. Hailey y yo hablamos de su infancia, de su familia, de sus experiencias en la guerra. Sí.
И вы проверяли мистера Хейли?
¿ Cuál es su diagnóstico sobre el estado mental del Sr. Hailey... el día que disparó sobre Billy Ray Cobb y James Lewis Willard?
И каков же диагноз состояния ума мистера Хейли в тот день когда он застрелил Билли Рэя Кобэта и Джеймса Луиса Виларда?
El Sr. Hailey estaba cuerdo.
- Мистер Хейли был вменяем.
El Sr. Brigance se ha esforzado mucho en demostrar a este jurado... que el Sr. Hailey está chalado, como una cabra... o...
Мистер Бергенс убеждает суд присяжных, что мистер Хейли ненормален. Что он недоразвитый.
Carl Lee Hailey sabía lo que estaba haciendo.
Карл Ли Хейли прекрасно сознавал, что делает.
Carl Lee Hailey debería haberte matado a ti también.
Карл Ли Хейли застрелит тебя тоже.
¿ Puede explicar al jurado... el efecto que tuvo en el estado mental del Sr. Hailey la violación de su hija?
Доктор, не могли бы вы объяснить суду присяжных Какой эффект насилие над дочерью произвело на состояние мистера Хейли?
Pero ayer, un tal Dr. Rodeheaver... sugirió que la actuación calculadora del Sr. Hailey era... la definición misma de cordura.
Но вчера доктор Род Хивер заявил, что расчётливость мистера Хейли Подтверждает его вменяемость.
Entonces, Dr. Bass, ¿ cuál sería su diagnóstico del Sr. Hailey... el día del asesinato?
Доктор Весс, какой диагноз вы поставили мистеру Хейли на момент убийства?
El Sr. Hailey sufrió la reaparición de un estado disociativo... como resultado del trauma ocasionado por la violación de su hija.
Мистер Хейли испытывал возвратное ассоциативное состояние последовавшее за травмой в результате насилия над дочерью.
Como el Sr. Hailey no era consciente de la realidad de sus actos, no podía discernir el bien del mal, ni podía comprender las consecuencias de sus actos.
И раз мистер Хейли не сознавал реальности и не разделял понятий добра и зла, он не мог предвидеть результаты своих действий.
Gracias, Sr. Hailey.
Спасибо, мистер Хейли.
Sr. Hailey, antes de salir de su cuerpo para mirar cómo disparaba a Willard y a Cobb,
Мистер Хейли. Перед тем, как вы выстрелили в мистера Виларда и мистера Кобэта сознавали, что в случае их осуждения они могут освободиться через 10 лет?
¿ Es un demente Carl Lee Hailey?
Невменяем ли Карл Ли Хейли?
"¡ Carl Lee Hailey... " es culpable! "
Карл Ли Хейли виновен!
Pero no pueden... responsabilizar a Carl Lee Hailey... de mis defectos.
Но вы не можете заставить Карла Ли Хейли отвечать за мои недостатки.
La Sra. Hailey, ésta es Hannah.
Ханна, это миссис Хейли. Это Ханна.
Jennifer Hailey.
Дженнифер Хейли.
- Hailey... conmigo.
- Да, Сэр. - Хэйли. Вы со мной.
¿ Hailey?
- Хэйли?
El caso del Sr. Hailey puede tener repercusiones de gran alcance.
Дело мистера Хейли имеет далеко идущие последствия.
Carl Lee Hailey.
- За Карла Хейли.