English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Hala

Hala traduction Russe

284 traduction parallèle
¡ Hala, vete!
Беги.
Hala, devuélvela.
Забирай свои простыни.
Hala, ve.
Иди.
Hala, vamos.
Пошли.
¡ Hala!
Ничего себе!
Hala, a casa.
Можете идти домой.
Sí. Hala, vete a casa.
Тогда иди домой.
Pues hala, habla.
Говори.
¡ Hala, a trabajar!
За работу! Книг Вам сегодня я не дам.
- Hala, hala.
- Давай, давай
- Hala, como si tal cosa.
- Да, как будто так и надо
- Hala, empuja.
- Давай, толкай
- Hala, otro chupito...
- Давайте, еще глоточек
Hala.
- Ну, ладно
Hala.
- Ну
Hala, a su casa.
Давайте, домой.
¡ Hala! ¡ Vámonos!
Давай, отчаливаем.
- ¿ Qué va a hacer? - ¡ Hala!
Что вы делаете?
Hala, a desnudarte en público.
Конечно, иди, раздевайся на публике.
Hala, vamos. Hay que arreglar la separación. Conseguirte un abogado en Las Vegas, hacer una reserva de hotel...
Подписать соглашение о разводе, найти адвоката в Лас-Вегасе, снять номер в отеле, а может небольшую квартиру.
Hala, ya están otra vez en casa de su madre. Ahí estará tu mujer, con su madre.
И, скорее всего, там сейчас и находится ваша жена.
Hala la punta.
Потрави конец.
¡ Hip-Hip-Hurra! ¡ Hala!
Гип-гип-ура Визуальный контакт!
Y además agrega : "hala".
Что еще за "визуальный контакт"?
¡ Hala!
Вижу цель!
- Hala, ¡ vamos, niños!
- Идемте, дети!
¡ Hala, bajaos!
Давайте, вылезайте!
Vagón doble. Él encima y yo debajo ¡ Hala!
Его место наверху, моё - внизу.
¡ Hala, que se queme todo!
А там всё сгорит.
¡ Hala, caramba! ¿ Qué hacer con mono inútil...?
арамба! "адний ход!" ак, идиот!
Un momento de debilidad y, hala, se acabó.
бац - и все кончено.
¡ Hala, fuera!
Вали отсюда!
¡ Hala, a trabajar!
Продолжайте работать
¡ Hala, adiós!
- Не переведено -
¡ Hala!
Ату!
¡ Pues, hala!
Давай прямо сейчас!
¡ Hala!
Тащи!
¡ Fuerte, hala!
Давай же, поднимайся!
¡ Hala! Mira qué follón de casa.
Ой, посмотрите на это место.
Un sujeto hala la palanca para recibir calor y comida.
Субъект давит на рычаги, чтобы добыть тепло и еду.
Hala la cama.
Отодвиньте кровать.
Uno, dos, tres y ¡ hala!
Раз, два, три. Вуаля!
A veces alguien le da a uno un apretón fuerte, suelta tarde y lo hala a uno para la conversación cercana.
Иногда парень крепко тебе пожимает, долго не отпускает и втягивает тебя в разговор на слишком малой дистанции.
Gracias. Hala. ( RESOPLANDO ) Ay...
Ну и погодка.
¡ Ahora tira! ¡ Hala! ¡ Vamos!
А теперь - тяни вот за это!
Hala, vamos.
Давай, пошли.
¡ Hala, lárgate a casa!
Я не буду повторять тебе, да!
Hala. Hala.
Ату!
¡ Hala! - ¡ Suelta!
Принести!
Hala.
Ну вот.
Bueno... ¡ Hala, vamos!
Хорошо... пойдем!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]