Translate.vc / Espagnol → Russe / Hampton
Hampton traduction Russe
274 traduction parallèle
- Hola, Hampton.
- Здравствуй, Хэмптон.
Supongamos que hemos visto al buen rey embarcar en el muelle de Hampton embarcar su realeza y a su valiente flota
Представьте, как садится Король в доспехах бранных на корабль В Хемптонской гавани, и гордый флот, —
- Hubo un problemita en Hampton.
- Небольшое происшествие в Хэмптоне.
- De Hampton.
- Из Хэмптона.
El depósito de la calle Hampton.
Склад на улице Хэмптон
Puede tomar un autobús a Hampton Court.
Вы можете доехать автобусом до Хэмптон-корт!
¿ Ellington? ¿ Count Basie? ¿ O Hampton?
Может вы предпочитаете Мишель Легран?
¿ Quieres ir esta noche a esa fiesta en South Hampton?
Как ты думаешь? Может пойдем на вечеринку в Саусхамптон?
La llevé al laboratorio Tyler-Hampton.
Я отнес его в Тайлер-Гемптонскую Лабораторию.
Se llamaba Lise Hampton.
Ее звали Лиз Хемптон.
La última vez fue en Hampton.
В Хемптоне.
Venid a mi casa de East Hampton un fin de semana.
Почему бы вам не зехать ко мне в Ист-Хэмптоне на выходные?
Es Lise Hampton-Edgars.
Это Лиз Хэмптон-Эдгарс.
Ahora, eres Lise Hampton... Edgars.
И теперь ты Лиз Хэмптон - Эдгарс.
- Lise Hampton.
- Лиз Хэмптон.
- ¿ No Lise Hampton-Edgars?
- Не от Лиз Хэмптон-Эдгарс?
Su nombre es Lise Hampton.
Итак, ее имя Лиз Хэмптон.
Lamento haberme perdido el evento de caridad pero fue uno de esos gloriosos fines de semana en Hampton...
Я извиняюсь, что пропустил благотворительную акцию но это был один из тех знаменитых хэмтонских выходных...
¿ O como para casarte con él y mudarte a East Hampton?
"свадьба и старость за городом"?
Mañana a la noche es la fiesta Hampton Hoedown. ¡ Y el evento lo organiza Nina G. Relaciones Públicas!
- Приглашение на вечер народной музыки а организатор Нина Джи., "Джи Паблишез"!
Mandy Hampton.
Конечно. А это Мэнди Хэмптон.
Señorita Hampton, estamos sentadas en una escalera, bebiendo vino en vasos de papel
Мисс Хэмптон, мы сидим на лестнице и пьём вино из бумажных стаканчиков.
Les di un golpe bajo a los granjeros en Concord, Salem, Laconia, Pelham, Hampton, Hudson.
Я пустил с молотка фермы... в Конкорде, Салеме, Лаконии, Пелхеме, Хамптоне, Гудзоне.
¿ El tiempo en el este de Hampton?
Неужели в Уэст Хэмптоне такая погода?
Compraron una casa en East Hampton en la playa donde, de niña, pasabas los Veranos.
Кажется, что они купили дом в Ист Хэмптоне. Он у пляжа, где ты проводила лето, когда была ребёнком.
Timothy Hampton.
- Тимофей Hampton.
To, Richard Croft y...
Вы, Ричард Крофт и... 443 00 : 39 : 48,520 - - 00 : 39 : 50,238... Тимоти Hampton.
Tú mataste a Timoteo Hampton.
Ты убил Тимоти Hampton.
Timoteo Hampton.
Тимоти Hampton.
Maté a Timoteo Hampton.
- Я убил Тимоти Hampton.
Otra persona confesó haber matado a Timoteo Hampton.
Кто-то еще признался в убийстве Тимоти Hampton.
Mató a Timoteo Hampton y lo enterró en su jardín.
Она убила Тимоти Hampton и похоронили его в своем саду.
Y en los deportes locales las Chaquetas Amarillas de Hanna viajan hacia Wade Hampton esta noche.
Сегодня "Осы" из школы Ханна отправились на игру в Хэмптон.
Wade Hampton 14, Hanna 13.
Итог игры 14 : 13.
En Long Island hay también playas Hampton e incluso Cape Cod, si fuese necesario.
Пляжи здесь есть в Лонг-Айленде, в Хэмптоне и в Кэйп Код, если они вам нужны.
Señor Hampton. ¿ hay algún problema?
Мистер Хэмптон.
Excepto que estamos a ciento diez millas... más para un barco que venga de Hampton Roads.
Проблема только в том, что судам нужно пройти еще 110 миль... от Хэмптон Роудз. Лишний день.
Cajas para exportación, cargadas en Hampton Roads.
Там полно контейнеров с экспортными товарами, погружеными в Хемптон Роудс.
Llovió anoche en los caminos de Hampton.
Вчера вечером была буря в районе Хэмптон Роудс.
East Hampton NUEVA YORK
Иcт Хэмптон HЬЮ-ЙOPК
Lionel Hampton me ha pedido que vaya de gira con él.
Лайонел Хэмптон зовет меня с собой в турне. Лайонел Хэмптон - меня!
Cleaver, Hampton... colgarlo bien...
Когда они говорили, люди слушали.
- Su Madre estaba en Hampton's
Его мать была в Хамптонсе.
EDITORIAL HAMPTON ROADS "No encaja en nuestra línea de libros".
Моя книга не вписывается в рамки вашей тематики.
- Bob Friedman, Editorial Hampton Roads.
- Боб Фридман, издательство Хэмптон Роудз.
Y cuando supe que Hampton tenía tu título, me sentí complacida.
И когда я узнала, что "Хэмптон" издали Вашу книгу, я была рада.
Y por desgracia, por ese precio, Hampton Roads no aceptará.
И, к сожалению, Ваше предложение "Хэмптон Роудз" пропустит.
Espera... Esto es, la casa en Hampton y un pedazo de tierra en Central Park.
Это дом в Хэмптонсе и особняк с видом не Центральный Парк?
Iré a casa de mi padre en South Hampton durante un mes. Debo tomarme un tiempo para ver si el derecho realmente es para mí.
Я еду на месяц в дом отца в Саут-Гэмптоне думать, хочу ли я быть юристом.
Probablemente estés en South Hampton, pero sólo quería avisarte que... mi celular no funciona aquí.
Ты, наверное, в Саут-Гэмптоне. Я просто хотела сообщить что мой сотовый тут не ловит, так что если захочешь позвонить, то...
Corte de Hampton Surrey
Дворец Хемптонкорт, графство Суррей