English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Hatchet

Hatchet traduction Russe

23 traduction parallèle
Sabemos que te enteraste por Besh y Little Hatchet.
Мы знаем, ты хотел передать привет от Беша и маленькой Хатчет.
O como a algunos, incluso a él mismo, les gusta llamarlo, Hatchet Harry.
Или, как его называют некоторые, включая его самого, - Гарри Топор.
Le pusieron ese nombre por ahogar gente para Hatchet.
Кличку получил из-за того, что топил людей по приказу Топора.
¿ Hatchet Harry?
Гарри Топор?
Te voy a contar algo sobre Hatchet Harry.
Давай я расскажу тебе о Гарри Топоре.
Por lo tanto, si le debes a Hatchet Harry, le pagas.
Следовательно, если задолжал Топору Гарри, то лучше плати.
Hatchet envió a uno de sus hombres.
Топор прислал к нему своего человека.
Después de pagarle a Hatchet, este trato nos deja... cerca de £ 200.000 por cabeza.
Заплатив Топору, после дела каждый из нас получит почти по 200 тысяч фунтов.
- Ése era el Horrible Harry Hatchet.
- Гарри "Ужасный" Топор.
Lo único que sé es que es mejor que morir a manos de Hatchet.
Я только знаю что это лучше, чем смерть от Топора.
Parece que Hatchet los subestimó... y parece que lo pagó caro.
Кажется, Топор вас всех недооценил. И, кажется, он поплатился за это.
Hatchet para ganar en Finger Lakes y Poinseddia en segundo lugar.
Хатчет выиграет в Фингер Лейкс, а Пойнседдиа придет вторым.
Hatchet para ganar, Poinseddia segundo.
Хатчет - победитель, Пойнседдиа - второй.
Verán, Donna sólo sale con Casey junto a sus olorosos, tatuados y amantes de Molly Hatchet amigos.
Смотрите, Донна видела Кейси только среди его вонючих, татуированных, любящих-Молли-Хатчет друзей. [Molly Hatchet - рок-группа 70х]
El destino es cuando dos personas se conocen en el tren o en Paris. No en los baños del concierto De Molly Hatchet
Майкл, судьба это когда двое встречаются на поезде или в Париже, а не в туалете на концерте Молли Хетчет.
Osos como la tía Melisa, como Demon, como Hatchet, Downey y Tabitha.
Медведи, такие как тетя Мелисса. Такие как демон, Хатохет, Дауни и Табита.
- La señal es Hatchet.
– Позывной – "Томагавк".
- ¿ Hatchet?
– Томагавк. Ясно.
Hatchet, Hatchet. Te tengo en mi pantalla.
Томагавк, Томагавк, засекай меня.
Yo voy allí a mí mismo con un hacha,
I would go there myself with a hatchet,
Ellos consiguieron que mi viejo amigo se convirtiera en mi verdugo.
They got my oldest friend to be the hatchet man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]