Translate.vc / Espagnol → Russe / Haus
Haus traduction Russe
33 traduction parallèle
" Ingleborg Haus...
" Инглеборг Хаус...
"Ingleborg Haus".
"Инглеборг Хаус".
- Ingleborg Haus.
- Инглеборг Хаус.
- ¿ Cómo está Der Waffle Haus? - Bien.
- Как Дер Ваффел Хаус?
No puedo creer que ustedes cayeron por esta mierda del club Waffle Haus.
Вы чего серьезно вступили в этот дурацкий Клуб любителей вафель.
Estoy en esta Tierra, y este lugar "Der Waffle Haus" para hacer esta puta cosecha.
Меня послали на эту землю, и в этот хренов дер Вафл Хаус, ради этой вот жатвы, вашу мать.
Y esa fué la lección de hoy de la Waffle Haus :
Чему нас учит увиденное :
Der Waffle Haus.
Дер Ваффел Хаус.
Alex... ich möchte die nächste Karte, das ist noch das Haus.
Алекс... das ist noch das haus.
¿ No es así, Fun Haus?
Ни так ли, Фан Хаус?
Fun Haus no debe arruinar la Navidad.
Фан Хаус не должен испортить Рождество.
Antes que nada, Fun Haus es un delincuente,
Ведь, Фан Хаус преступник с большой буквы.
Vamos, tenemos que encontrar a Fun Haus.
Вперёд, нам нужно найти Фан Хауса.
Ese logo... ¡ Fun Haus está detrás del Presto Play Pal!
Этот логотип... Фан Хаус является создателем Плей-Пала!
Tiene esta cosa llamada "Haus of Gaga", que es como, un colectivo de artistas y diseñadores que colaboran en, en sus estilos y escenarios y en su música.
У нее есть "Haus of Gaga", похожий на коллектив артистов и дизайнеров, которые работают над ее стилем, концертными костюмами и музыкой.
En fin, espero que me tengan en cuenta para... la "Danse Haus". ¡ Sí!
В общем... надеюсь вы сочтёте меня достойным... данс-хауса, йя!
Si en la "Danse Haus" no - te aceptan, es que son idiotas.
Если Дэнс-хаус тебя не выберет, они идиоты.
Luego salíamos a tomar café, normalmente al Coffee Haus de E-Steet.
А потом ходили за кофе, обычно в кофейню на И-Стрит.
Lo lamento. - Yo... pensé que estabas en "Danse Haus".
Я... я думала ты в "Данс Хаусе"
¿ Escapaste de "Danse Haus"?
Значит, ты сбежал из "Дэнс Хауса"?
- Sí, así que lo que sea. - - Que se joda "Danse Haus". -
— Да, ну так и в жопу Данс Хаус.
Si lo se. Que se joda "Danse Haus".
— Да, в жопу Данс Хаус.
Sí, son ellos, "Danse Haus".
Дэнс Хаус.
Estos son 100 gigabytes de filmación sin editar de "Danse Haus".
Это 100 гигабайт исходного немонтированного видео Данс Хауса.
- Eso, mi amigo, era "Danse Haus". ¿ Qué?
Это, мой друг, был "Данс хаус".
Me contrataron para "Danse Haus".
Меня взяли. В "Дэнс хаус".
¿ Vas a estar en "Danse Haus"?
Ты будешь в Данс хаусе?
¿ Qué es Danse... qué es Danse Haus?
Что за "Дэнс"... Что за "Данс хаус?"
Me encanta "Danse Haus".
— Это улёт. Обожаю Данс-хаус.
Me gusta "Danse Haus".
Люблю "Данс-хаус".
Nosotros lo renombramos Haus Fruhlingsdammerung :
Мы переименовали ее в Хаус Фрулингсдаммерунг.
Hay una taberna llamada Das Stein Haus, aquí.
Где-то там находилась таверна под названием "Дас Штайн Хаус".
Creo que deberíamos volver a la Waffle Haus.
Думаю, нам надо вернуться в кафе.