English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Havoc

Havoc traduction Russe

43 traduction parallèle
Teniente Havoc!
Ой, вам ещё нельзя вставать, лейтенант Хавок.
Parece que Havoc y los demás están haciendo bien su trabajo.
Похоже, Хавок и остальные поработали на совесть.
¡ Havoc-san!
Мистер Хавок!
Havoc.
Хавок, тебе не будет тут одиноко.
¿ Entonces el Teniente Havoc tiene que vigilar al Coronel Mustang?
Так лейтенант Хавок должен следить за полковником Мустангом?
Me pregunto qué le pasará al Teniente Havoc.
Интересно, что такое с лейтенантом?
¡ Qué alguien le encuentre una novia a Havoc!
Эй, вы, найдите Хавоку девушку.
¿ Alguno sabe qué tipo de mujeres le gusta a Havoc?
Кто-нибудь знает, какие Хавоку девушки нравятся?
Luego se la presentarás al Teniente Havoc.
А затем познакомьте её с лейтенантом Хавоком.
El Coronel Mustang me ha ordenado que le encuentre novia al Teniente Havoc.
Полковник Мустанг приказал мне найти лейтенанту Хавоку подружку.
Teniente Havoc!
Милости просим, лейтенант Хавок!
Sabias que Reykjavik y Wreak Havoc son misteriosamente- -
Не замечал что "Рейкьявик" и "наносить удар" звучит..
"Grita :'Devastación'y suelta a los perros de la guerra."
"Cry havoc " and let slip the dogs of war. "
- Teniente Havoc...
Младший лейтенант Хавок. Да.
Subteniente Jean Havoc.
Младший лейтенант Жан Хавок.
¡ Eh, Havoc! ¡ Tiene un tatuaje de Ouroboros!
у неё татуировка уробороса!
¡ Havoc! ¡ Aguanta!
держись!
¡ Teniente Havoc...!
Младший лейтенант Хавок...
Havoc... Llegas tarde, señorita.
Хавок... подруга.
Sí... date prisa y llama a un médico para Havoc... Por favor...
Ты прав... пусть доктор поскорее осмотрит Хавока... прошу...
Sr. Havoc está lesionado también, así que quería hacerles una visita adecuada.
вот мы и решили навестить обоих.
Acerca de las piernas de Havoc aquí hay algo de información que recibí del jefe de Fullmetal.
Насчёт ног Хавока... Стальной начальник подкинул мне кое-какую информацию.
Me enteré acerca del Segundo Teniente Havoc.
Я слышал о младшем лейтенанте Хавоке.
Vuestra amiga de la infancia, la ingeniera de auto-mail y los hombres de Mustang. Hemos entrenado mucho con el Cuartel General de Eastern, así que conozco a Hawkeye y a Havoc.
и люди Мустанга... так что я знаю Хоукай и Хавока.
Havoc, Oscar, Mike, Uni, Nora, Charlie, luego Uni y Lucy otra vez... Luego vino Uni, y por último Sterling...
Чарли... а потом Люси... а потом...
Desde hace 80 años, tenemos desde ropa interior a vehículos blindados, con entregas a cualquier hora y cualquier sitio, somos la tienda de variedades Havoc de tu barrio.
Уже восемьдесят лет на рынке сбыта. У нас есть всё : от нижнего белья до бронированных грузовиков. Просто наберите номер и мы доставим заказ.
o los hombres mortales lo afrontaran unidos y reclamaran el trono para si mismos nosotros podriamos responder a todo esto y mucho mas cuando gritamos havoc!
Или смертные мужи выстоят, и сами захватят трон? У нас есть ответы на этот и другие вопросы, когда мы требуем резни!
HAVOC y soltad los perros de la guerra!
- РЕЗНЯ! - Спустите псов войны!
El destino del mundo se oculta en vuestras manos hermanos y hermanas en 3 dias coronaremos a un nuevo monarca hasta entonces nosotros gritamos havoc!
Судьба мира лежит в ваших руках, братья и сёстры Через 3 дня мы коронуем нового монарха, ну а пока мы требуем резни!
gritamos havoc! HAVOC!
Требуем резни!
Hoy es la hora de la verdad hoy todo gritamos havoc!
Сегодня мы подведём итоги - Сегодня мы требуем резни! - РЕЗНЯ!
cry havoc!
- Требуем резни!
Iremos a The Blue Havoc.
Нет, нет.
Havoc-san...
М-мистер Хавок...
¿ Teniente Havoc?
Младший лейтенант Хавок? !
¡ Havoc!
Хавок!
HAVOC!
- РЕЗНЯ!
- gritad havoc!
- Требуем резни!
HAVOC!
РЕЗНЯ!
me temblaban las manos durante algunas partidas y los "gritad havoc"?
И все эти люди играют за разные фракции У меня руки буквально тряслись во время некоторых матчей А когда резню требуют?
- = [Grimm] = - S04E22 | "Cry Havoc". : Season Finale :.
Перевод группы Coffee Translate Перевела Grenada Редактор GooFFi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]