English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Hazard

Hazard traduction Russe

32 traduction parallèle
"Próximamente, E.G. Robinson como Dark Hazard"
"Афиша : Скоро на экране : Эдвард Робинсон в фильме Темная Угроза."
Alguien vió los Duques de Hazard anoche?
Смотрели вчера ночью "Придурков из Хаззарда"?
No estuvo bueno cuando los duques de Hazard ataron a Rosco, Enos y el Jefe Hogg juntos?
Правда было здорово, когда "придурки" приковали Роско, Ино и Босса Хогга друг к другу?
The Hazard Circular Julio, 1862 La política de reserva fraccionaria perpetrada por la Reserva Federal que de hecho se ha extendido a la mayoría de los bancos del mundo es, de hecho, un sistema de esclavitud moderna.
Политика частичных резервов, сотворенная Федеральной Резервной Системой, которая расширила свою практику на большинство банков в мире, является, фактически, системой современного рабства.
Come on, hazard a guess.
Давай, рискни угадать.
The Dykes of Hazard.
- Сюрприз... Лесбиянки Хазарда.
Además, parece que habría riesgo de atragantamiento...
Plus, it also sounds a lot like a choking hazard, so...
Agente Hazard.
Офицер Хезард.
Son los gajes del oficio de trabajar con alguien que hace perfiles.
The occupational hazard of working with a profiler.
Tu pelota cayó al hazard, ¿ no es así?
В камыши попал?
Como sea, esta chica reportó que el tipo que disparó... es conocido en el barrio como Big Hazard... y que lo vio hace minutos buscando el arma que Sykes encontró anoche.
В любом случае, эта девочка доложила, что человек, который стрелял, в округе известен как Big Hazard, и она видела его минуту назад Он искал оружие, что Сайкс нашла прошлой ночью
Jason Albert Deray, conocido como Big Hazard, señor.
Джейсон Альберт Дирей, известен на улицах как Big Hazard. сэр
No lo confundas con Little Hazard o O.G. Hazard o simplemente Hazard.
Не спутайте с Lil Hazard или O.G. Hazard
Al parecer, en los Monstruos se hereda "Hazard" como el título de conde o algo.
Судя по всему, Hazard это просто кличка, данная ему в банде монстров, как принадлежность к дому или что-то типа того
Big Hazard salió luego de cumplir dos años y medio por agresión doméstica.
Big Hazard был условно освобожден 6 недель назад после того, как отсидел 2,5 года за домашнее нападение
Ella rompió con Big Hazard cuando entró en prisión, señor.
Она порвала с ним, как только его заперли в камере, сэр
Si Twizz sabía dónde estaba el arma, es muy probable que Big Hazard también.
То есть, если Твизз знал, где спрятано оружие, очень вероятно, что и Big Hazard знал
Todo suena incriminatorio, pero sin la testigo de la Dtve. Sykes, Big Hazard no puede ser arrestado.
Все это звучит уличающе, но без свидетеля детектива Сайкс, его нельзя арестовать
Tenemos información anónima que al menos nos permite interrogar a Big Hazard.
У нас есть анонимный звонок, что даёт нам возможность хотя бы допросить Хазарда
Si Big Hazard mata de nuevo, detective, será su culpa.
Если Big Hazard снова убьёт, детектив, это будет ваша вина
- Es una buena idea. Y antes de llevarme ese celular y busque a quién pertenece, traigamos a Big Hazard y veamos si lo engañamos para que diga la verdad.
И перед тем, как я возьму этот телефон и выясню, кому он принадлежит, давайте найдём Хазарда, приведём сюда и посмотрим, сможем ли мы ввести его в заблуждение
Tal vez por el arresto de Big Hazard por homicidio.
Может быть потому, что мы только что арестовали Хазарда за убийство
Y cuando Big Hazard regresó por ella, lo sorprendimos.
И когда Хазард вернулся за ним, мы его удивили
Y luego pasaron a los otros Monstruos cuando Big Hazard hizo su llamada.
Свои выводы он распространил среди других монстров, когда мы дали ему позвонить
Ahora, Big Hazard no solo lo culpó de lo sucedido en el camión de tacos, sino también por el triple asesinato.
Хазард не только сказал нам о твоих приключениях в тако-грузовике, он также подтвердил тройное убийство прошлой ночью
Hipotéticamente... le contamos sobre lo que hizo Big Hazard y aclaramos lo del camión de tacos.
Гипотетически... Мы рассказываем о том, что он сделал и проясняем инцидент в тако-грузовике
Pero primero responde una pregunta antes que entre el fiscal. Si no querías muertos a Tamara y a Breezy, ¿ por qué le diste a Big Hazard el arma con que mataste a Humberto?
Но сначала, вы должны ответить на один вопрос, пока не пришла зампрокурора если вы не хотели убивать Тамару и Бризи, зачем вы дали Хазарду оружие, которым застрелили Умберто?
Era el arma de Big Hazard.
Это было оружие Хазарда
Tengo que regresar con Big Hazard. - Gracias por enseñármelos.
Мне нужно вернуться к Хазарду спасибо, что показал
Inspector Hazard, Scotland Yard.
Главный Опасностью, Инспектор, Скотленд-Ярда.
De "Los duques de Hazard".
Из "Придурков из Хаззарда".
Hazard?
Рискнуть?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]