Translate.vc / Espagnol → Russe / Heads
Heads traduction Russe
56 traduction parallèle
En el original "Standing on their heads".
Они шутя с этим справляются.
Surca sobre nuestras cabezas.
Flows over our heads...
había un Talking Heads falso, un falso Pere Ubu..
В нём были фальшивые Talking Heads, В нём были фальшивые Pere Ubu...
Levantad la cabeza.
Головы вверх! ( Heads up )
¿ Echarnos el templo encima?
Боже-мой! Pull the temple down on our heads? My God!
Cara es fácil Sello es más difícil de planear
¶ Heads is easy ¶ ¶ Tails is harder to plan ¶
Pero lo que es más importante, ¿ dónde están "Devo" y los "Talking Heads" en todo esto?
И что более важно, где здесь "Devo" и "the Talking Heads"?
Y ahí viene Quinn, entrando en ella antes de ir a la comisaría.
А вот и Квин идет, checking in before he heads to the station.
"This Must Be the Place" de Arcade Fire. No digas estupideces, "This Must be the Place" es de Talking Heads.
Глупoсти, "This Must Bе Thе PIасе" пели TаIking Hеаds.
"This Must Be the Place" es de Talking Heads. Arcade Fire solo hizo un cover.
"This Must Bе Thе PIасе" пели TаIking Hеаds, Arсаdе Firе пpoстo сделали ее кавеp.
Hilton Heads queda en Carolina del Sur.
А вот Хилтон Хед в Южной Каролине.
Les gusta cortar las manos y a veces, las cabezas de sus víctimas.
They like to cut off the hands and sometime the heads of their victims.
"Heads Will Roll".
"Головы будут Вращаться"
menos diez años de edad, estaba En el set de Apocalypse Now En la selva de Filipinas, Jugando con Severed Heads Compuesto en el coronel Kurtz.
Когда мне было 10 лет, я был на съёмках "Апокалипсис сегодня", в джунглях, где играл с отрубленными головами у полковника Куртца!
Gracias por el heads-up.
Спасибо. Ясно.
Concejo de Dolphin Heads, oficina del Alcalde Moochmore.
Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора.
No hay psiquiatras en Dolphin Heads salvo en el manicomio.
В Дельфиньих Головах нет психиатров, кроме как в дурдоме.
Sí. En la terraza del Casino de Dolphin Heads.
На террасе казино Дельфиньих Голов.
Eso me trajo a Dolphin Heads.
Вот что привело меня в Дельфиньи Головы.
¿ Dolphin Heads?
Дельфиньи головы?
Si se volvió loca, no sería por Dolphin Heads.
Если она сошла с ума, то это не из-за Дельфиньих Голов.
Sandra MacDonald, una Goorie de la Nación Bundjalung a través del manicomio de Dolphin Heads.
Сандра Макдональд, из племени Бунджалунг проездом в дурдоме Дельфиньих Голов.
Concejo de Dolphin Heads, oficina del Alcalde Moochmore, Tisha al habla.
Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора. Говорит Тиша.
Por eso vine a Dolphin Heads.
Вот почему я приехала в Дельфиньи Головы.
Salvo que éramos Barry, Vince y Ken en Dolphin Heads.
Только мы были Барри, Винс и Кен из Дельфиньих Голов.
Damas y caballeros, es el actual... y futuro Alcalde del Concejo Ciudadano de Dolphin Heads,
Дамы и господа, нынешний... и будующий мэр Дельфиньих Голов,
Arcade Fire, ¿ Talking Heads Reunion?
Аркад Файр, Тэлкин Хэдс Реунион?
El nombre de la banda es Talking Heads. Vivimos cruzando la calle.
Группа называется "Токинг Хэдс".
Talking Heads. The Shirts.
"Токинг Хедс".
1984.
# Talking Heads – Burning Down The House Год? 1984.
Ahora no le importamos, cocinando para gente del cine y cabezas coronadas
Don't suppose he can be botheredwith us now, cooking for film starsand the crowned heads of Europe.
Los que parecen demasiado buenas para ser real, ya que no son reales.
- You know what I think? I think this lawyer, Jenkins, was asking around about you, and your cousin Gino gave you the heads up.
Muy bien, me compre su perfil, pero... donde encontramos una pareja tan?
Heads up about what? Well, gee, let's see, Mr. Cordero.
Talking Heads se han separado.
Talking Heads распались.
¿ Sabes Trish? Creo que este descanso te ayudará a superar la ruptura de los Chalky Heads.
Знаешь, Триш, думаю этот отпуск поможет тебе забыть о дурацкий Вопящих Головах.
Tenemos que mantener la cabeza limpia.
We got to keep our heads straight.
Danos una mano a mano junto tiempo.
Give us a heads-up next time.
Talking heads es de la época de todo el mundo.
Talking heads - это музыка на все времена.
Gracias por el heads-up en eso.
Спасибо, что предупредил.
Heads, todo el mundo.
Всем приготовиться.
¡ Bobbly-heads!
Головотрясы!
Y más tarde, cuando Sammy era tan tonto como para dejar Albuquerque para una visita, ¿ quién mejor que un policía corrupto como Clive para dar AJ el heads-up o incluso matar a Sammy?
А позже, когда Сэмми был настолько глуп, чтобы оставить Альбукерке, кто ещё, как не грязный коп типа Клайва, сообщил об этом Эй Джею или даже убил Сэмми?
Nosotros, bueno, gracias por el heads-up, Annie.
Ну, спасибо, что предупредила заранее, Энни.
Arma de pequeño calibre y un mano a mano llamada al 911 antes de que sucediera.
Small-caliber weapon and a heads-up 911 call before it happened.
SAM : Heads Up.
Приготовься.
A continuación, Overload, de Talking Heads.
ѕќ – јƒ "ќ : ƒалее песн € от группы" "окин'эдс".
Mi alma, al cielo, y mi maldición sobre vuestra conciencia.
Пускай душа моя летит на небо my curse upon your heads!
Talking Heads son un montón de maricones.
"Talking Heads" - кучка педрил.
Fuera tu cabeza.
- Thriller / Heads Will Roll
Talking Heads, Suban de una puta vez aquí, por favor.
"Токинг Хэдс", ну-ка поднимайтесь сюда.
Heads-up.
Просто предупреждаем :