English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Herbert

Herbert traduction Russe

402 traduction parallèle
¿ recuerdas que te hablé en mis cartas de un tal Herbert Smart?
Помните, я ж толковал в письмах про парня по имени Герберт Смарт?
- Herbert MacCaulay.
- Герберт МакКоули.
- "Hable con Herbert MacCaulay."
- "Свяжитесь с Гербертом МакКоули".
Déjalo en paz, Herbert.
Оставьте его, Эдвардс.
Herbert, déjalo.
Эдвардс, отойдите.
Larry Wilson, ¿ qué te ha llevado a tratar a Herbert así?
Ларри Уилсон, что ты имеешь в виду поступая таким образом с Гербертом?
- Se llama Herbert.
- Его зовут Герберт.
No has golpeado a Herbert.
Ты не бил Герберта.
Si, Herbert estará también.
Да, Герберт идет, тоже.
Lo siento, Herbert, pero él maneja las cartas.
Мне очень жаль, Герберт, но Ларри одержал верх.
Herbert y tú podéis tomarlo.
Но также для тебя и для Герберта.
Herbert, ¿ una pajarita negra?
Герберт, черный галстук?
- ¿ No bebe, Herbert?
- Ты не пьешь, Герберт?
- He venido con Herbert.
- Я пришла с Гербертом.
- Si Herbert no se opone.
- Если Герберт не возражает.
Tengo que explicarle a Herbert estas dos horas contigo.
Я только что провела два часа выясняя отношения с Гербертом.
Es Herbert.
Это Герберт, вот кто это.
Kay, si Herbert no te hace feliz...
Кей, если Герберт делает все, чтобы сделать тебя несчастной...
No es Herbert.
Это не Герберт.
Y Herbert no es mejor.
И Герберт не лучше.
- ¿ Has dejado a Herbert?
- Ты бросила Герберта?
- He dejado a Herbert.
- Я бросила Герберта.
- Por Herbert.
- Герберт.
¿ Qué dice de dejar participar a Herbert en nuestro acuerdo?
Ты не возражаешь, Ларри, что мы приняли Герберта в наш проект.
Soy Herbert Carter, el jefe de redacción.
Я Герберт Картер, главный редактор.
He dicho : "¿ Te refieres a Hubert y a Herbert?"
- Что значит, Хьюберт или Херберт?
Es un vals de Victor Herbert.
Крутится на языке. Это вальс Виктора Герберта.
Joe, ha venido Herbert.
- Джо, здесь Герберт.
Joe, es Herbert.
Джо, Герберт пришел.
Por favor, Herbert!
Пожалуйста, Херберт!
Por favor, Sparrow. Por favor, Herbert.
Пожалуйста, отдай мне её, Херберт!
Herbert!
Херберт!
Por favor, Herbert!
Пожалуйста, Херберт! Херберт!
Iron George, vendedor ambulante, dos gamberros llamados Sparrow y Herbert.
Айрон Джордж, перевозчик скарба на тележке ; два беспризорника с именами Боксёр и Херберт ;
Herbert Carter.
Герберт Картер.
Jeff ¿ te das cuenta de que estamos casados? Somos marido y mujer. El señor Herbert Carter y señora.
Джефф ты понимаешь, что мы женаты?
- A Herbert Bradville.
- Герберту Брэдвиллю.
Quiero una cartera con plumas de colores, como la de Herbert.
Я хочу седельную сумку, с пестрыми перьями, как у Герберта.
- Henry Jaffe y Herbert Ellis.
- Генри Джаффи и Герберт Эллис.
Aquí yace el cabo Herbert Thomson con placa n % 0-1-2-3-4-5-6-7.
Здесь лежит капрал Херберт Томсон... порядковый номер ноль-один-два - три-четыре-пять-шесть-семь.
"Te espero a medianoche en el parque, bajo el roble grande. Herbert."
" Я буду ждать тебя в полночь в парке под большим дубом.
Herbert tiene que saberlo. Y enseguida.
Герберт должен обо всем узнать, немедленно!
Se irá otra vez, te lo aseguro, Herbert.
Он снова уедет, Герберт.
- No estamos de humor, Herbert.
Мы не в настроении, Герберт.
- Dile a Herbert que no iremos.
Передайте Герберту, что так не пойдет.
Tiene mano dura, Herbert.
Складно поешь, Герберт.
¿ Usted es Uno, Herbert?
Ты единый, Герберт?
- No soy Herbert.
- Я не Герберт.
- No es Herbert.
- Он не Герберт.
Herbert, es severo.
Герберт, ты крутой.
Herbert.
Герберт!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]