English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Hudson

Hudson traduction Russe

1,154 traduction parallèle
Lo más cercano es un caso en Jersey. En Hudson.
Ближайшие - в Жерси, Хьюдсон Каунти.
¡ Felicidades, clase de 2004 del Bachillerato Hudson!
Наши поздравления выпускникам 2004 года средней школы Хадсон.
Volé a Italia con Charlie y Nina. Para hacer una película con Rock Hudson y Sandra Dee.
Я полетел в Италию с Чарли и Ниной,... чтобы сниматься в фильме с Роком Хадсоном и Сандрой Ди.
- Rock Hudson es genial. ¿ no es genial?
Съемки проходят отлично. - Рок Хадсон классный парень.
Me gustaría que te concentraras más en Rock Hudson.
Лучше бы ты обратила внимание на Рока Хадсона.
Rock Hudson es un hombre muy bueno, madre, pero no estoy enamorada de él.
Рок Хадсон очень милый мужчина, мама, но я не люблю его.
Es el río Hudson.
Сэр, это Хадсон.
¿ Qué pasa con el tío que aterrizó el avión en el Hudson?
А как же парень, который посадил самолет на Гудзон? С пометкой "Молния" :
Murió en el Hudson pero algo lo mató en Irak....... y esto se encuentra dentro de nuestras atribuciones.
Умер он здесь, но что-то убило его в Ираке и мы должны этим заняться.
Y el triple asesinato en la discoteca de la calle Hudson, ahí Ray Cole dio lo mejor de sí.
А то тройное убийство... в клинике на Хадсон Стрит? То был звездный час Рэя Коула.
Hasta que no encontremos un puente o un transbordador para cruzar el río Hudson iremos por carreteras secundarias por Connecticut hasta Boston.
Доедем до Гудзона,.. ... найдём мост или паром и переедем через Гудзон. Поедем окольными дорогами через Коннектикут прямо до Бостона.
Un día navegaría aguas arriba del Hudson y al pasar el Verezano, el parque Battery, siguiendo el Hudson, allí, cerca del agua, estaría el edificio.
Минуя мост Верразано, Бэттери-парк, подплыть по Гудзону к стоящему где-нибудь на его берегу зданию.
CLÍNICA GRATUITA HUDSON CALLE 97 OESTE 107
Бесплатная клиника Хадсон 23 ноября, вторник
Ya lo sé, cariño, pero el Dr. Hudson te va a cuidar muy bien y vendré a verte tan seguido como pueda.
Я знаю, милая, но доктору Хадсону нужно получше тебя полечить. А я буду навещать тебя так часто, как смогу.
Maia tiene gripe o algo, y Hudson quiere que pase el día aquí.
Майя подхватила какой-то грипп или типа того и Хадсон хочет ее положить на денёк.
¿ Dr. Hudson?
Доктор Хадсон,
Ahora, escuche, Hudson...
Слушай, Хадсон..
¿ Realmente crees que Max Hudson y un par más de médicos deshonestos... montaron el plan en secreto para envenenar a los 4400?
Ты правда думаешь, что Макс Хадсон и пара врачей-негодяев разработали тайный план чтобы отравить 4400 человек?
Acabo de hablar por teléfono con Hudson.
Я только что говорила с Хадсоном.
Tenemos una entrevista con el buen doctor Hudson.
Мы идем на встречу с хорошим доктором Хадсоном.
Hudson descubrió la promicina el día 11 de octubre.
Хадсон открыл промицин 11-го октября.
Pero el Dr. Pineros ha sido el segundo de Hudson desde el principio.
Но доктор Пинеро был заместителем Хадсона с самого начала.
Sabe todo lo que Hudson sabía.
Он знает все, что знал Хадсон.
¿ Escuchaste lo de Hudson?
Ты слышал про Хадсона?
El Dr. Hudson me dio información. Yo respondí a eso, Tom.
Доктор Хадсон дал мне информацию и я действовал в соответствии с ней, Том.
¿ Fue Max Hudson realmente un suicida? ,... ¿ o le echaste una pequeña ayuda también?
На самом ли деле Макс покончил самоубийством, или ты подтолкнул его к этому?
Esto es lo que Hudson había quitado. Cuando fui a ver a Maia.
Вот почему Хадсон зачеркнул это когда я приходила навестить Майю.
- Stanley Hudson.
— Стэнли Хадсон.
El honorable Doc Hudson preside.
Председательствует судья Док Хадсон.
No sabía que no sabías leer. - ¡ Tú eres Hudson Hornet!
Но что ты ещё и читать не умеешь...
- No, Doc Hudson.
Наш Док? - Только не Док Хадсон.
¡ Es el Fabuloso Hudson Hornet!
Он настоящая легенда. Он Великий Шершень Хадсон!
Eh, ¿ es usted Doc Hudson?
Это вы Док Хадсон?
¡ Ese es Hudson Hornet!
Это же Шершень Хадсон!
¡ El Hudson Hornet está de vuelta!
Шершень Хадсон вернулся!
Mira. ¡ Es el Hudson Hornet!
- Смотри. Это Шершень Хадсон? - Ух-ты!
Estamos entrando al ala Doc Hudson del museo.
РЕКОРД ПОБЕД ЗА ОДИН СЕЗОН 27 ПОБЕД В 1952 ГОДУ Мы входим в крыло музея, где всё посвящено Доку Хадсону.
El Avispón Hudson fue mi inspiración.
Меня вдохновлял "Хорнет" Хадсона.
¿ Se encuentra Doc Hudson ahora?
Док Хадсон сейчас здесь?
Sí, Rock Hudson también, me parece.
Да, и Рок ХАдсон тоже, по-моему.
Ehi, ¿ conseguiste esa camiseta de "Sonic Youth" en Vintage Place, en la doceava con Hudson?
Эй, а вы купили эту футболку в том магазине на углу Хадсон и 12ой?
La Casa Van Smoot era una hermosa mansión en la orilla del rio Hudson.
Ван Смут был шикарным пансионом прямо у Худсон Ривер.
Bien creo que ese río es el Hudson, o si no es el East, así que hemos vuelto...
Так. Мм, кажется... это либо Хадсон, либо Ист. Так что...
Él es Stanley Hudson, uno de nuestros talentosos vendedores.
Это Стэнли Хадсон, Один из наших талантливых продавцов.
Espera, así que Dupree se muda con Kate Hudson y Matt Dillon?
Постой, Дюпри переселяется к Кейт Хадсон и Матт Диллону?
No, Colleen va a llevarlo al karate con Hudson.
Нет, Колин отведет его на карате вместе с Хадсоном.
Dígame qué no le gusta de usted, Sra. Hudson.
Скажите что вам в себе не нравится, мисс Хадсон.
Como voy a ser su cirujano, Sra. Hudson podríamos ir a mi oficina y hablar de la operación sólo nosotros dos.
Поскольку я буду вашим хирургом, мисс Хадсон, вероятно нам стоит пройти в мой офис и поговорить об операции, только вы и я.
¡ Hudson!
Хадсон!
¡ Hudson, fuera de mi partido!
Хадсон, пошел вон из игры!
¡ Usted es el Fabuloso Hudson Hornet!
Ты

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]