English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Hunt

Hunt traduction Russe

1,504 traduction parallèle
Cuando llegue Hunt déjame hablar a mí.
Когда придет Хант, дай мне поговорить с ним.
Hunt.
Хант.
Bueno, tal vez, Tu podrías ser mi modelo mientras Hunt está en Tierra Santa.
Ну, может быть, ты могла бы позировать для меня, пока Хант будет в Святой Земле.
Entre sus miembros se encuentra William Holman Hunt, pintar del Despertar de la Consciencia, y están guiados por el enigmático revolucionario Dante Gabriel Rossetti. "
Среди них находится Уильям Холмен Хант, автор "Пробуждения совести", а возглавляет их загадочный бунтарь Данте Габриэль Россетти ".
¿ Sabe usted si Hunt aún está buscando un mecenas?
Вы не в курсе, Хант все еще ищет мецената?
Me temo que Hunt está metido totalmente en este loco viaje al Medio Oriente.
Боюсь, Хант уперся в эту безумную поездку на Ближний Восток.
Hunt, mientras tanto, empieza su peregrinación con el ánimo de un hombre que está dejando la bebida, pero que tropieza con una botella de ginebra que había dejado olvidada bajo la cama.
Тем временем Хант начинает свое паломничество с чувством человека, бросающего пить, но случайно обнаружившего кувшин с джином, забытый им под кроватью.
- El Dr. Hunt?
- Доктор Хант? - Да?
Clara Ver a esa mujer fuera, habla con el Dr. Hunt?
Ты видишь женщину с доктором Хантом?
- ¿ Te contó Hunt cuando hizo nieve?
Хант тебе рассказывал - как он сделал снег?
Sus chicos se sentían mal en esos días, así que Hunt pidió una de esas máquinas que hacen nieve para Nochebuena.
Его парни тяжело переживали праздники. И Хант заказал снежную машину на Рождество.
Así que Hunt vendó a los chicos y les hizo poner la cara directo en la máquina.
Тогда Хант завязал парням глаза И заставил их подставить лица прямо под поток снега.
Hunt es tan delicioso cuando atiende a soldados sangrientos.
О, Хант. Хант такая душка, когда возится с больными солдатами.
- Ámame un poco, Hunt.
Еще немного Ханта.
Dile a Hunt que está listo. Haré el diagnóstico más tarde.
Скажите Ханту, что он хорощ, чтобы пойти Я подробно опишу консультируются позже.
Vale, ahí estaba yo con el Dr. Hunt en una operación de bazo y tiene el cauterizador, moviéndolo hacia adelante y hacia atrás, bloqueando el flujo de sangre, y luego simplemente... me lo pasa, como si fuera lo más normal del mundo,
Я видела, как доктор Хант восстанавливает селезенку, он взял каутер ( прибор для прижигания ) и двигал вперед и назад, понимаешь, остановил кровотечение, а потом просто дал его мне... Так будто это самая обычная вещь в мире, будто я все время восстанавливаю селезенки
Dr. Hunt, ya conoces a Larry Jennings de nuestra junta directiva y esta es la abogada del hospital.
Вы знакомы с Ларри Дженнингсом из правления. А это наш внутренний консультант.
Alguien llame a Hunt y tráiganme esos resultados.
- Ханта сюда и её анализы. - Я получила анализы.
Hunt lo necesita, así que tendrás tiempo suficiente.
Так ему хватит времени. - Спасибо.
Dr. Hunt, necesito un favor.
- Доктор Хант. - Да. Окажите услугу.
La operación RAFI, complicada y todo un reto, se llevó a cabo por la Dra. Torres y el Dr. Hunt esta mañana antes de las rondas.
Сложная и очень смелая операция ОРВФ была проведена докторами Торрес и Хантом сегодня утром до обходов.
Hunt está celoso porque no lo hizo él.
Хант просто завидует, что сам этого не сделал.
El Sr. Hunt no puede haberse referido a este cuarto.
Невозможно, чтобы мистер Хант говорил о таком жилье.
Howard Keck en la línea Uno, Bunker Hunt en la línea dos.
Говард Кек на первой линии, Банкер Хант - на второй.
"Gene Hunt no huye"
"Джин Хант не бегает."
DCI Hunt no pretendía matarte durante el robo de Douglas Lane.
Хант не собирался убивать вас во время ограбления на Дуглас Лейн.
Mira, sólo necesito que el DCI Hunt vea la gravedad de esto y se lo tome en serio.
Слушай, мне просто надо, чтобы главный инспектор Хант осознал серьезность ситуации и отнесся к ней соответственно.
Gary Soaper, DCI Hunt.
Гари Соапер, Старший инспектор Хант.
Te diré una cosa Gene Hunt está en el medio de todo esto.
скажу тебе одно : Джин Хант с этим всем связан.
Sabes, en otros tiempos, escuché un montón de historias sobre Gene Hunt.
Вы знаете, в моей прошлой жизни, я слышала сотни историй о Джине Ханте.
Gracias, Mr. Hunt.
Спасибо вам, мистер Хант.
DCI Hunt el que más.
Старший детектив-инспектор Хант больше всех.
Es por ti, Hunt.
Дело в тебе, Хант.
Les dije que el Departamento que dirige Gene Hunt puede manejar esto.
Я сказал им, что этот отдел во главе с Джином Хантом способен разобраться с этим.
Te voy a descubrir, Hunt.
Я собираюсь разоблачить тебя, Хант.
Una reserva para mañana por la noche, Signore Hunt. Eso es todo.
Это заказ на завтрашний вечер, сеньор Хант.
¿ Al inspector Hunt no le gusta mucho eso, vedad?
Джин Хант не признает этого, не так ли?
Gene Hunt es un tipo increíble, increíble, pero no le necesitas.
Джин Хант удивительный человек, удивительный, но ты в нем не нуждаешься.
Alex, conoces a Hunt.
Алекс, ты знаешь Ханта.
Gary Cooper sigue siendo un héroe. Franny Lee sigue siendo un dios y Gene Hunt sigue siendo el sheriff de todo esta estación sureña de mierda.
Гари Купер всё ещё герой, Френни Ли всё ещё бог, а Джин Хант все ещё шериф этого пропитого
"DC nada, las agallas de Hunt 1".
Скотланд Ярд - ноль, Джин Хант и компания - один.
Maldito Gene Hunt.
Чёртов Джин Хант.
- El maldito Gene Hunt.
- Джин чертов Хант.
Y entonces aparece el Sr. Hunt para recordarte que tu nombre sigue vivo.
А потом мистер Хант просто заходит, чтобы напомнить, что твоё имя живет.
El encanto del viejo Hunt.
Старое доброе очарованеи Ханта.
No debería creer la mitad de lo que ve, y nada de lo que escucha, señor Hunt.
Нельзя верить половине того, что видишь, и всему, что слышишь, мистер Хант.
Piensa en ello, Hunt.
Подумай о моем предложении, Хант.
- Hunt.
- Хант.
- ¿ Dr. Hunt?
Доктор Хант. - Шеф.
- ¿ El Sr. Hunt? Penny Chenery.
Мистер Кек?
- ¡ Hunt!
- Хант!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]