English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Hunters

Hunters traduction Russe

17 traduction parallèle
Esos Killer-Hunters eran irremplazables.
Те "Убийцы-охотники" были незаменимы.
Masones, Opus Dei, El Instituto Gramsci la asociación Marches, la sociedad Hunters los hermanos franciscanos, los veteranos de guerra los huérfanos.
Масоны, Опус Деи, Институт Грамши Ассоциация Маркиджана, Общество охотников францисканцы, ветераны войны сироты войны
Por supuesto. ¿ No han visto ese programa Ghost Hunters?
Ну конечно призраки существуют Вы что, "Охотников за привидениями" по телеку не смотрели?
No puedo aguantar otro episodio de "House Hunters International".
Еще одну серию "Охотников за домами" я не выдержу.
Quiero decir, si hay una gran bolsa abierta de patatas con sal y vinagre en la casa mientras estoy mirando House Hunters...
Например, когда у меня дома лежит открытая пачка моих любимых чипсов с солью, а по телевизору идут "Охотники за домами"... Забудь.
Y House Hunters International.
И Международный дом охотников.
También tengo un montón de discusiones imaginarias con la pareja de House Hunters.
У меня еще бывает много воображаемых споров с парочками из "Охотников за Домом". ( амер. шоу, в котором участники выбирают себе новый дом )
PD, Te vi en House Hunters, te equivocaste de casa, perra.
И ещё : я видела тебя в "Охотниках за Домами". Ты выбрал не тот дом, сучка.
Vámonos a casa, pongámonos el pijama y veamos House Hunters.
Давай просто пойдем домой, наденем пижамки, и посмотрим House Hunters.
House Hunters International.
"Охотники за домами".
Te dije que no me dejaras desvelarme para ver "House Hunters International".
Я же просила не давать мне всю ночь смотреть "Вокруг света".
Jeremy y yo nos sentábamos en casa a ver "House Hunters" y a beber Tru Blood.
Мы с Джереми сидели здесь, смотрели "Охотников за домами" и попивали "Настоящую кровь".
Está cocinando y viendo "House Hunters" sin mí.
Он готовит и смотрит "Охотников за домами" без меня.
Que ellos se metieron en un combate de boxeo por aquellos días en Hunters Point.
Что они подрались, ещё когда работали в Хантерс Пойнт.
Estábamos viendo "House Hunters".
Мы смотрели "Как выбрать дом".
Y bajo ninguna circunstancia se nos permite dormir después de ver House Hunters.
И учитывая обстоятельства, мы можем завалиться спать сразу после "Охоты на дом".
HUNTERS POINT. VIENE VEGA.
[ Хантерс Поинт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]