English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Hyundai

Hyundai traduction Russe

53 traduction parallèle
No sé, 8.000 dólares, como un Hyundai.
Ну не знаю, $ 8000.
- Van desde el básico, como el Geo o el Hyundai, como el que tengo yo, hasta los de alto rendimiento, como el Porsche, que suenan a gloria.
Что-то вроде "Гео" или "Хундай", который я лично вожу, И профессиональные, типа "Порше", которые играют как дьявол.
El Hyundai plateado.
В серебряном "Хиндае".
Superhéroes, no dos muñecos de pruebas en la fabrica de Hyundai.
Супер-герои, а не пара манекенов для краш-теста на заводе "Хёндай"!
¿ Qué creíste que te daría? .. ¿ un Hyundai?
Думал, что я тебе Хёндэ дам?
¡ El coche que seguí era un Hyundai Sonata blanco!
Машина, за которой я следовал, белая Хёндэ Соната!
Le vendí hace poco un Hyundai i-10 nuevo.
Я только что продал ему новую машину.
Éste es un favorito de "Men at Work"
Это - хит группы Men at Work. Гляньте, у меня новая Hyundai.
Para mí... Será una Honda Accent 3 cilindros diesel.
Hyundai Accent, трех-циллиндрованый дизель.
Este es mi segundo Hyundai Sonata.
Питер Залевски : Это моя вторая Hyundai Sonata.
# Ganando la SuperBowl. Y yéndose en un Hyundai. #
* Как он выигрывает Суперкубок * * и уезжает на Хёндае. *
Es un Hyundai S Coupe y sí hicieron un turbo Pero no en éste...
Это Hyundai S Coupe и они шли с турбо.
Sí, yo tuve algunos problemas en el primer desafío Cuando rompí la parte de atrás de mi kit de ensanche en mi Hyundai
Да, я столкнулся с проблемой в первом состязании когда я сломал задний обвес своего Hyundau
El psicópata con el montacargas le hizo lo mismo a mi Golf... Y al Hyundai de Hammond
Психопат с грузоподъемником сделал то же самое с моим Golf и Hyundai Хаммонда
Y Hyundai hace un carro que se estaciona solo.
А Хёндай делает машины, которые могут сами припарковать себя.
Y tu dijiste que te estaban siguiendo si, en un hyundai azul me jodieron my coche nuevo.
И ты сказал, что они следили за тобой. Да, в синем Хендай. Они засунули жучка в мою новую машину
Hay una pequeña mujer en un Hyundai que lo va a proteger.
Там будет маленькая девушка в Хьюндай, которая и защитит тебя.
Shane sale del almuerzo y va directo hacia el Hyundai de Kingsley.
Шейн выходит с обеда и идет напрямик к "Хьюндаю" Кингсли...
Hyundai, sí.
Хёндай, да.
De lo que estoy hablando, Sal, es que tú transportas cualquier cosa y todo en este Hyundai Sonata usado.
Все, о чем прошу, Сэл, заниматься перевозками на этом арендованном Хьюндай Сонате.
Justo en frente, hay un Hyundai rojo.
Прямо передо мной - красный "Хюндай". Так, посмотрим.
Tienes que conducir. ¿ Tiene tu Hyundai el depósito lleno?
Ты должна быть за рулем. Твоя Hyundai на ходу?
El Hyundai es "Hundee". "Nee-sun, Vee-dub-ya ( BMW ), Jag-war".
Хюндай это Хёндэ. Нис-сян, Ви-дабл-я ( VW ), Джагуар.
¿ Y qué era ese que manejaste una vez, el Hyundai...?
И что там ты водил однажды, Хендэ...
Si esto hubiese sido fabricado por Hyundai o Kia... Entonces uno no se preocuparía
Если бы он был сделан Hyundai или Kia, тогда никто бы не беспокоился.
Pero no fue fabricado por Hyundai o Kia
Но он не был сделан Hyundai или Kia.
Estaba en un coche, un Hyundai gris.
Оно лежало в твоей машине, серый Hyundai.
Bueno, ¿ y al mismo tiempo su Hyundai fue embargado?
Ну да и так совпало, что у неё забирают Хёндай?
¿ Un Hyundai?
Хюндай?
¡ Me voy a comprar un Hyundai Elantra!
Куплю себе Хёндай Элантра.
La última vez, fue un Hyundai.
Последний раз это был Hyundai.
Dice aquí que alquiló un Hyundai Sonata... de Alquileres Glenview el 30 de agosto.
Здесь указано, что вы брали Хендай Соната... в Glenview Rentals 30-го августа.
El mismo día que Ellen se salió del camino, después de que se distrajo por un Hyundai.
В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай.
Usted no va a encontrar a su equivalente en una fábrica de Hyundai.
Вы не найдете такого же на заводе Hyundai.
Es un Hyundai.
Это "Хёндай".
Un Civic blanco, un Hyundai color bronce y un Subaru gris.
Белый Цивик, медный Хюндай и серую Субару.
Un Hyundai bronce y un Subaru gris.
Медный Хюндай, серая Субару.
Lo que significa que buscamos un Hyundai o un Kia.
Это значит, мы ищем Хюндай или Киа.
Sí, puede que no tenga un Escalade, pero puedo alquilar un Hyundai.
Может, на "Кадиллак" и не хватит, но я же могу арендовать "Хюндай".
Ganas el trofeo y te vas en tu Hyundai.
Выиграй Супербоул и уедешь на "хендей".
Ahora sabemos que Simon de Merville dejó un Hyundai Sonata robado en la esquina de la 40 con la octava avenida.
Теперь мы знаем, что Саймон Мервиль бросил угнанный Хёндай Соната на углу 40 и 8 улицы.
Sí, tienes un punto ciego. Como un Hyundai propulsado con cocaína.
- Да, да, это слепая зона, как у Хюндай, только вместо бензина кокс.
¡ Nunca voy a poder escuchar una de mis canciones usadas en un anuncio del Hyundai Elantra! ¡ Nunca!
Я никогда не услышу свою песню в рекламе Хёндай Элантра!
¿ Hyundai o Honda?
Hyundai или Honda?
Es un 2015 Hyundai Sonata.
Это Hyundai Sonata 2015.
Un Hyundai.
Хюндай.
¿ Qué tal esta amorosa Almohada "me Gusta Hyundai" hecha a mano "?
Как насчёт этой сделанной с любовью наволочки "Я люблю мой Хёндай"?
Puedo decir que, el regalo de Navidad perfecto para un dueño de Hyundai es un BMW.
Я могу только сказать, что идеальный Рождественский подарок для владельца Hyundai - это BMW.
" ¿ Eso es un Hyundai?
Это Hyundai?
Es un Hyundai S Coupe.
Это Hyundai S Coupe.
Poniéndole unos pinchos a las ruedas de un Hyundai?
Хочешь сказать, мы можем подготовиться к ядерной атаке, прикрутив пики к колесам "Хендай"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]