English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Indigo

Indigo traduction Russe

46 traduction parallèle
LOCO POR MARY Le arreglaron citas Con Tiffany e Indigo
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
Le arreglaron citas Con Tiffany e Indigo
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
- Indigo Girls ) ¡ Andy, para de cantar a capella!
Энди, никаких песен!
Dile que eres de Indigo, Investigación de Mercados.
Скажи что проводишь исследование для сети супермаркетов.
Indigo Investigación de Mercado.
- Сеть супермаркетов Индиго.
- ¡ Hola, Indigo!
- Я насчет маркетингового исследованя.
¡ ¿ No puedes hacer algo con el ruido de tus pisadas, Doctor Indigo?
доктор Индиго?
Si estuviéramos en la universidad. Un poco de Indigo Girls en mi iPod, y no te salvarías. ¿ De verdad?
Если бы мы были в колледже, у маленьких Девочек Индиго на моем айподе, не было бы шансов.
Alguien más quiere montar el pony Indigo!
Кто-нибудь еще хочет прокатиться на пони индиго.
Sinead O'Connor. Las Indigo Girls. Por supuesto, Village People.
Знаете, Шинейд О-Коннор, индиго Гёрлс, эм, конечно, Виллидж Пипл.
Cuando salí del clóset esa única semana, tenía muchas ganas de escuchar a las Indigo Girls y no maquillarme.
Когда я была неделю гей, мне хотелось слушать "Индиго Гёлз" и не краситься.
- ¿ Quién la cantaba? - The Indigo Girls.
- Что это за песня?
Probablemente esté pavoneándose allá, pintando con los dedos, bailando al ritmo de las chicas índigo.
Наверное дурачились там, рисовали пальцами, танцевали под "Indigo Girls" ( женская фолк рок группа )
Las Gaviotas Indigo.
"Голубые голубки".
Y Marshall no escucharía a las Indigo Girls si no fuese por Lily.
Маршалл только из-за Лили подсел на "Indigo Girls". ( американские "Ранетки" )
El punto es, no fingías que te gustaban las Indigo Girls por la otra persona.
Я к тому, что ты не притворялась, будто группа тебе нравится.
Y, Brittany, no puedo ir a un concierto de las Indigo Girls.
И Бриттани, Я не могу пойти на концерт Indigo Girls. Просто не могу.
Casuchas de crack en Siesta Hills Indigo, El Palacio de Cristal en el karting de la avenida Copper en Alcohólicos Anónimos de la 40...
В притонах Сиеста Хиллз, в "Индиго", в "Кристал Пэлас", в картинге на улице Коппер. В клубе анонимных алкоголиков на съезде с Сороковой.
Todo lo que sé es que conoció a la pequeña libertina en el club Indigo.
Я знаю только, что он подцепил какую-то профурсетку в клубе Индиго.
- Pete, el Club Indigo.
- Пит, клуб Индиго!
Que es un apodo de ser un apoyo sexual de las Chicas Indigo, yo... no se como se podría volver más gay.
Не уверен, что хочу вытирать слезы инопланетянок Я... я не знаю, как она может не быть лесбиянкой
Contraseña "Indigo".
Ключевая фраза "Индиго"
Adelante, Indigo.
Продолжай, Индиго
Indigo localizada.
Индиго обнаружена.
Recuerdas qué le pasó a Indigo Cinco, ¿ verdad?
Ты же помнишь, что случилось с Индиго Пять?
Dejan a Donny Osmond... pero ¿ sacan a Indigo?
- Осмонда они оставляют, а "Индиго" нет?
Indigo, según Freddie, de Record World las ventas de pronto se han disparado.
"Индиго". Фредди говорит, альбом стал внезапно продаваться.
- Indigo, está en los listados.
- "Индиго" на хер в чартах.
La carta en que botas a Indigo.
- Письмо. Менеджеру "Индиго".
Por cierto, me llamo Indigo ahora.
Кстати, сейчас я называю себя Индиго.
Una. Se llama Indigo, una descendiente del clan Brainiac.
Один.Ее имя Индиго, наследница клана Брейниака.
Indigo no trataba de avergonzar a maridos infieles, ni de alterar el tráfico ni atacar bancos.
Индиго не хотела смутить изменяющих супругов, или останавливать движение, или атаковать банки.
Se acabó, Indigo.
Все кончено, Индиго.
Indigo ha lanzado un misil balístico intercontinental hacia National City.
Индиго запустила МБР на Нэшнл-Сити.
Evita que Indigo lance otra cabeza.
Чтобы Индиго больше не запустила никаких боеголовок.
Bueno, lo primero que tenemos que hacer es valorar si el ataque de Indigo guarda relación con Myriad, el proyecto secreto de Non, o si los dos trabajaban con objetivos contrapuestos...
Ну, первое, что нам нужно сделать - - это понять, имела ли отношение атака Индиго к секретному проекту Нона Мириад, или они работали в разных направлениях...
Por cierto, últimamente me hago llamar Indigo.
Кстати, теперь я называю себя Индиго.
Toma ya, Indigo.
Получи, Индиго.
La DEO está trabajando para encontrar a Non y a Indigo, y cuando lo hagan, pagarán por lo que hicieron.
и когда сделают это, они заплатят за то что совершили.
- No lo sé. Pero una vez que Non e Indigo sean capturados,
Но когда мы поймаем Нона и Индиго,
Pararé a Non y a Indigo.
Я остановлю Нона и Индиго.
Derrotamos a Non y a Indigo, pero no podemos parar la onda de Myriad, no podemos con la nave.
Мы победили Нона и Индиго, но мы не можем остановить волны Мириада, и мы не можем завести корабль.
Bueno, ella me llevará a un concierto de Indigo Girls, así que mantén ese pensamiento.
Ну, она планирует затащить меня на концерт Индиго Девочек, так что погоди с выводами
Normalmente prefiero Indigo.
Обычно я беру индигу.
¿ Quién tiene a Indigo?
У кого "Индиго"?
La banda es Indigo.
- Группа "Индиго".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]